語訳 小説家になろう 作者検索

『小説家になろう』サイトの作者を検索します。
旧ジャンル 新ジャンル
検索結果:語訳 のキーワードで投稿している人:142 人
12345678
みらいひめ
空想科学[SF]
連載
SF×ラブコメ×学園×アクション×推理×かぐや姫! 未来からやって来た美少女によって、普通?の男子高生がSF現象や超能力者、未来人の抗争に巻き込まれていく――  平凡な怠け者高校生の相田周太郎(シュータ)は、転校生の竹本美月と出逢う。美月>>続きをよむ
最終更新:2025-02-07 13:00:001153752文字会話率:54%

宗盛記
歴史
連載
平家の三男 三郎、後の宗盛に転生?してしまった元大学生が、前世?の知識を活かして自分と一族を生き延びさせようとする奮闘の物語。超ロングスパンで進みます。 歴史風ですがよくあるファンタジーです。設定の細かい所は許して下さい。知識が足りません>>続きをよむ
最終更新:2025-02-07 00:06:4741180文字会話率:24%

日本の古典をナーロッパ風に楽しもう
異世界[恋愛]
連載
日本の古典作品をナーロッパ風にアレンジしています。恋愛絡みの作品を取り上げて行く予定ですが、随想なども時には含むかもしれません。現代語訳をしようかと思いましたが、せっかくなので妄想含めてアレンジしました。多少原典と齟齬が生じますが、雰囲気を>>続きをよむ
最終更新:2025-02-04 07:00:00104188文字会話率:55%

孟子
その他
連載
 パブリック ドメインです。  「孟子」の原文と現代語訳です。  原文は、 「孟子」  朱熹  千九百二十一年  パブリック ドメイン  ウィキ ソース所蔵 の漢字の旧字体を新字体や異体字などに置換しています。  原文の誤字脱字はウェ>>続きをよむ
最終更新:2025-02-03 14:48:3615739文字会話率:20%
論語
その他
完結済
 パブリック ドメインです。  論語の原文と現代語訳です。  原文は、 論語(漢文叢書) 朱熹 千九百二十一年 パブリック ドメイン ウィキ ソース所蔵 ですが、漢字の旧字体を新字体や異体字などに置換しています。
キーワード:孔子論語儒教
最終更新:2025-01-05 09:44:54118812文字会話率:68%
法華経の現代語訳
その他
完結済
 パブリック ドメインです。  法華経の現代語訳です。  「妙法蓮華経 : 冠註」  千九百十一年 一喝社 出版  国立国会図書館デジタルコレクション  を原文として、漢字の旧字体を新字体などに置換して現代語訳  誤字の修正などは、We>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写あり仏教
最終更新:2024-01-06 20:42:36225149文字会話率:3%

幽獄の雪月花 〜ケモ耳学徒に憑依転生したけど凡人の俺は語り部でいいです〜
ハイファンタジー
連載
 シンギュラリティに到達し、今や誰でも高度なAIを所有している地球にて。  安易な好奇心から怪しい人形屋に連れ込まれてしまった俺こと瀬名 夜空。次に目覚めた時は、どう見ても異世界な国で犬耳尻尾が生えた青年科学者に憑依していた!?  希少種に>>続きをよむ
最終更新:2025-01-24 10:00:0029285文字会話率:21%

泉鏡花『南地心中』 現代語訳
純文学
完結済
 大阪を旅する男が見聞きした、お美津、多一という若い二人の悲恋物語……かと思いきや、後半に至って語り口が一変。すべてをひっくり返す悪女の物語に変貌を遂げる。  鏡花小説のなかでも、とりわけ大胆な構成が光る傑作(個人的には代表作の一つに連ねた>>続きをよむ
キーワード:泉鏡花
最終更新:2025-01-23 16:24:5057531文字会話率:31%
泉鏡花『楊柳歌』 現代語訳
純文学
完結済
 初めて京都を訪れた清之助は、お桐(きり)という芸子に案内されて市中を見物するのだが、しだいに女の様子がおかしいことに気づきはじめる。男を心中自殺に誘いたがるお桐に、いったい何があったのか。哀しい女のサイコ・サスペンスとも読める物語の終末に>>続きをよむ
キーワード:
最終更新:2024-12-15 00:01:4758232文字会話率:45%
泉鏡花『春昼』 現代語訳
純文学
完結済
『春昼』(しゅんちゅう)は明治三十九(1906)年に発表された短編。鏡花の最高傑作に挙げる人も多い作品です。  夢のなかで契りを結んだ男女の夢幻的な悲恋の物語で、昔話ではなく、(明治の)現代生活に忍びこんだ怪異譚ふうなのが面白い……のですが>>続きをよむ
キーワード:泉鏡花
最終更新:2024-10-18 20:37:5853882文字会話率:33%

源氏物語を自分の都合よく現代語訳
歴史
連載
都合のいい現代誤訳なので悪しからず、お願いします。
最終更新:2024-12-28 06:10:58522文字会話率:0%

窮北日誌
歴史
完結済
1865年に岡本文平が樺太全島を海岸沿いに踏査したときの記録を現代語訳したもの。このとき歴史上初めて樺太が島であることが証明された。 全島踏査の行程と到達日を記したイラストを挿入しようとしましたが、画像が小さくなり文字が読めないため、挿入は>>続きをよむ
キーワード:サハリン樺太岡本文平1865年慶応元年
最終更新:2024-12-11 19:56:0147953文字会話率:0%
一寸法師
ローファンタジー
完結済
御伽草子の一寸法師の現代語訳。難敵を次々に撃破し、右大臣に上り詰める短編小説。
キーワード:一寸法師
最終更新:2024-11-23 10:44:547268文字会話率:0%
浦嶋子
ハイファンタジー
完結済
浦島太郎の元になった漢文の物語を現代語訳して、加筆修正した物語。浦島太郎のモデルである浦嶋子が仙女と出逢って仙境へ行き、修行を経て仙人になる物語。
キーワード:浦島太郎浦嶋子R15
最終更新:2024-11-09 07:15:277081文字会話率:5%

ファム・ファタールの誘惑
現実世界[恋愛]
連載
私が英語の授業にて執筆しましたが結局色々あって提出することなくお蔵入りとなった作品です。 拙い英語ですが大目に見て頂けると嬉しいです。 短いお話ですのでぜひ読んでください。 日本語訳版も現在書いていますのでお待ち下さい。 This is >>続きをよむ
キーワード:
最終更新:2024-12-05 22:40:008606文字会話率:25%

十二歳のクーデター(出鱈目中国語訳)
コメディー
完結済
出鱈目中国語訳版『十二歳的反乱』。
キーワード:ギャグ女主人公西洋現代漢字
最終更新:2024-11-21 07:00:00429文字会話率:69%

古い詩集〜ふりまじんの超訳で
連載
古典の詩、歌詞や外国の歌のイメージとか、元が著作権が切れていても、日本語訳で著作権が問われるときがある。 ので、フリマジン用の超訳を保存することにした。  
キーワード:R15二次創作
最終更新:2024-11-20 20:30:575908文字会話率:6%

上州記
その他
完結済
グンマー帝国で発見された古文書の現代語訳。
キーワード:
最終更新:2024-11-11 21:58:562829文字会話率:4%

現代語訳 宮本武蔵
その他
完結済
吉川英治によって書かれた不朽の名作『宮本武蔵』を、現代の読者にもわかりやすい言葉で再構築しました。 物語は、剣豪・宮本武蔵が己の剣の道を追求しながら、人間として成長していく姿を描いています。幼少期の無法者から剣聖と呼ばれる存在へと成長する>>続きをよむ
キーワード:二次創作R15残酷な描写あり
最終更新:2024-11-01 23:11:561118687文字会話率:49%

ワカコイ ~恋の和歌~
連載
恋の和歌のご紹介。「和歌なんて分からん! ワカだけにな!」とむやみに威張っている紳士にこそ、知って欲しい、美しい和歌の世界。「和歌ってアレでしょ、五・七・五でうまいこと言うヤツでしょ」と微妙に、というか、かなり誤解している淑女にこそ感じても>>続きをよむ
キーワード:和歌恋愛
最終更新:2024-10-26 23:00:0077051文字会話率:1%

新史・源氏物語
歴史
完結済
この作品は古典『源氏物語』の現代語訳ではありません。 むしろ徹底した古典『源氏』離れに特徴があります。 実際の平安王朝時代に光源氏が実在していたら……そんな設定のもとに書かれています。 そういう意味では現代文学の歴史小説です。 登場人物>>続きをよむ
最終更新:2024-09-13 21:00:001026389文字会話率:39%

頼政、歌物語
歴史
連載
平安時代を舞台に頼政の詠んだ歌で作ったなんちゃって歌物語です。 歌から話を作っているので詠まれた順などは順不同です。 「俊恵、危機一髪!」は鴨長明の『無名抄』の現代語訳です。 カクヨム、アルファポリスにも投稿しています。
キーワード:源頼政和歌歴史平安時代歌物語短編連作
最終更新:2024-09-06 06:00:005644文字会話率:34%
鵺退治
歴史
完結済
『平家物語』と『源平盛衰記』から源頼政の鵺退治と菖蒲の前の話を現代語訳しました。 ノベマ!、カクヨム、アルファポリスにも同じものを投稿しています。
最終更新:2024-01-01 12:00:003106文字会話率:21%

説経節「熊谷先陣問答」現代語訳
歴史
完結済
熊谷次郎直実には三人の子がいた。嫡子の小次郎直家、その次に桂の前という姫、そして後妻の子である玉鶴姫。後妻は平山季重の妹だったが、直実は一ノ谷の合戦での先陣の功績を争い季重と対立していた。 そんなある時、直実は世の無常を悟り突然出家してしま>>続きをよむ
キーワード:女主人公和風古代説経節古典翻訳
最終更新:2024-08-24 18:25:3119202文字会話率:0%
説経浄瑠璃「阿弥陀の胸割」現代語訳
歴史
完結済
天竺はびしゃり国えんらの庄かたひんらの里に住まう長者、かんし兵衛夫婦はその慳貪な性格から仏罰を被り命を落とした。後に残された二人の姉弟、姉の天寿姫と弟のていれいは、流浪の身の上となる。やがて両親の七回忌を目前にした姉弟は、親の菩提を弔うため>>続きをよむ
最終更新:2023-08-16 22:22:2614834文字会話率:24%
説経節「松浦長者」現代語訳
歴史
完結済
子供のない松浦長者夫婦が初瀬の観音に祈願して授かった一人娘、さよ姫。しかし、父の長者が亡くなるや家は没落し、母と娘のただ二人が残された。 父の十三回忌の弔いの資金を得るために身を売ったさよ姫は、村の氏神である大蛇に捧げる生け贄の娘を買いに都>>続きをよむ
キーワード:時代小説女主人公和風中世説経節古典翻訳
最終更新:2023-04-29 15:42:1328008文字会話率:25%

ダンテが街にやってくる
ローファンタジー
完結済
ダンテは13世紀のイタリアに帰れるのか? ルネッサンス初期のダンテ・アリギエーリが、現代日本にタイムスリップしてきた。 弱小出版社の編集者である有江たちと共に「神曲」を日本語に書き直しながら、元の世界に戻る手掛かりを探ります。 【登場人物>>続きをよむ
最終更新:2024-08-18 19:30:30150207文字会話率:42%

悪魔
純文学
完結済
chatGPTが現代訳した芥川龍之介の「悪魔」です。 原作とはニュアンスが若干異なりますが、原文を現代的に修正している為とても読みやすい作品となっています。 芥川龍之介を読んだことがない人は、是非読んでみてください。 大正時代の若干読み>>続きをよむ
キーワード:伝奇悪魔芥川龍之介キリスト教超能力現代語訳ChatGPTAI
最終更新:2024-02-10 20:28:361131文字会話率:3%

泉 鏡花「X蟷螂鰒鉄道」現代語勝手訳
純文学
完結済
かつて才媛と呼ばれた女(品子)は結婚後零落してしまい、夫と幼い子どもの三人で極貧の生活を送っている。そこへ女学校の後輩であった須賀子が訪れ、その窮状を目の当たりにし、品子の子どもを欲しいと申し出る。――明治29年12月~「江湖文学」に発表さ>>続きをよむ
キーワード:二次創作泉鏡花現代語訳
最終更新:2024-01-27 14:22:0111925文字会話率:50%
幸田露伴「天うつ浪」(後篇)現代語勝手訳
純文学
完結済
これまでのあらすじ 水野が一方的な想いを寄せる岩崎五十子は重症の腸チフスで伏せっており、その快癒を願う水野は浅草観音に願掛けのため足を運ぶ日々であった。 この様子を知って、島木、日方、羽勝ら友人達は心配し、恋に悩んで男の本懐を果たせなくな>>続きをよむ
キーワード:二次創作幸田露伴現代語訳明治/大正未完
最終更新:2023-01-21 07:42:07143351文字会話率:58%
幸田露伴「天うつ浪」(前篇)現代語勝手訳
純文学
完結済
 野州(栃木県)の片田舎で生まれ育った7人の男たち、何時(いつ)となく知り合い、男子たるものいつか世に出て己(おのれ)の志を果たすぞと互いに誓い合った。  7年が経過し、男たちはそれぞれの志を果たすべく東京へ出て来た。  男たちとは、船員の>>続きをよむ
キーワード:二次創作幸田露伴現代語訳未完明治/大正
最終更新:2022-09-10 08:21:52118952文字会話率:51%

検索結果:語訳 のキーワードで投稿している人:142 人
12345678
旧ジャンル 新ジャンル