菫の花はフランス語ではvioletteと表記します。ところが、これを発音すると別の言葉の発音と似通っています。
キーワード:
最終更新:2016-12-11 22:45:06
1030文字
会話率:0%
久々に短編を。Bonは「良い、かわいい、美味しい」、Cuisineは「料理」という意味のフランス語です。美味しい料理の裏側には。
最終更新:2016-04-05 19:00:00
1227文字
会話率:5%
今日たまたまフランス語の授業だったので。
最終更新:2015-04-23 15:43:49
713文字
会話率:96%
白銀の魔法使いの愛弟子の番外編です。
主人公は、ある村に棲む男の子。
彼は、『 宝物 』を探す天才でした!
今日も朝から日が暮れるまで、森の中を駆け回り、お母さんの為に『 宝物 』を探すのでした。
これは、黄金の賢者と使い魔になる男の子
のお話し。
小説家になろう以外への無断転載は厳に禁じます。
『9ヵ国語の転載、複製禁止文』
著者:みわかず
◎英語
Reproduction is prohibited.
複製(転載)は禁止されています
Unauthorized reproduction prohibited.
許可されていない転載は禁止
◎中国語
禁止私自转载、加工
禁止私自轉載、加工
無断複写・転載を禁止します
天安門事件、熊のプーさん
版权所有。
版權所有(繁体)
無断複写・転載を禁止します
◎韓国語
복제 금지.
転載禁止
무단 복제 금지.
複製を禁止します
무단 전재는 금지입니다.
無断転載は禁止です
◎ロシア語
Несанкционированное воспроизведение запрещено.
不正な複製は禁止されています。
Воспроизведение запрещено.
複製禁止
◎スペイン語
Prohibida la reproducción no autorizada.
許可されていない転載は禁止です
◎フランス語
La reproduction est interdite.
複製することは禁止されています
◎ドイツ語
Unbefugte Vervielfältigung verboten.
無断転載は禁止しています
◎タイ語
การทำซ้ำเป็นสิ่งต้องห้าม
複製することは禁止されています
◎エスペラント語
Reproduktaĵo estas malpermesita.
複製することを禁止します
Neaŭtorizita reproduktado malpermesita.
不正な複製は禁止されています折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2016-02-16 12:00:00
14124文字
会話率:24%
百合&BL、アニメ好きな女子高生、利川優利菜は五月下旬のある日、一学期中間テストで悪い成績を取ってしまいます。そんな理由から沈んだ気分で帰り道を歩き進んでいると、瓶底眼鏡をかけた小太りでパティシエールのコスプレをした怪しいおじさんに出逢いま
す。優利菜はそのおじさんからお嬢ちゃんにぴったりだという、マカロンやエクレア、マドレーヌなどのイラストが描かれたブリキ製の四角い菓子箱風のものに詰められた学習教材をプレゼントされました。優利菜は帰宅後、自室へ向かうとさっそく例の教材を開けてみます。すると……折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2016-01-14 22:02:50
100039文字
会話率:54%
百合&BL、アニメ好きな女子高生、利川杏実(あみ)は五月下旬のある日、一学期中間テストの成績が悪かったことから重い足取りで帰り道を歩き進んでいると、瓶底眼鏡をかけた小太りで王子様のコスプレをした怪しいおじさんから、お嬢ちゃんにぴったりだとい
う学習教材をプレゼントされたのだが……折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2015-05-02 00:59:02
98697文字
会話率:54%
田舎暮らしのおかげでリア友がいない中学生の楓は、インターネットでチャットや電話をしてネット友と遊ぶ毎日。
年の離れた兄はそんな暇そうな楓を中学卒業から高校生になるまで短期でバイトとして雇った。
バイト生活に勤しむ楓
そんな忙しい店にある一人
のフランス語を話す外人さんが訪れる。
ーーーーーーー
高校生の楓が織りなすありえそうでありえない、そんな物語
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
完結するかわかりません。完全不定期更新の予定です。更新にあまり期待しないでいただけると助かります。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2015-11-23 02:20:04
22255文字
会話率:43%
幕末の蝦夷地。江戸の豪商の娘だった椿は長州の過激派に裕福な家庭を壊され、お針子として蝦夷地にやってきた。そこへ新政府軍に抵抗し続ける旧幕府軍が上陸する。榎本を総裁とする仮政権が成立した日、旧幕府軍に理想を抱く椿はフランス語を話せる伝習隊の
士官 田島金太郎と出会い、恋に落ちた。フランスの海軍士官アンリやフェリックス、新選組の佐々木一、武蔵野楼の芸妓らと楽しい日々を過ごすが、新政府軍の進撃が迫りつつあった。
※プッチーニのオペラ『ラ・ボエーム』を下敷きに幕末風にアレンジしました。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2015-09-19 12:00:00
46566文字
会話率:43%
側妃。それは小説家になろうのファンタジー作品等で当たり前のように登場する存在。しかし歴史を鑑みればごく限られた時代と場所にしかいない存在。
ヨーロッパ風異世界に側室制度があるのはおかしい! などとは言いません。だって結局異世界だもの。
でも、言語については人名地名等からどう考えても英語やフランス語やドイツ語を使ってるっぽい世界ってありますよね。そんな世界では「側妃」はどのような言葉で表されているのか、気になったので考えてみました。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2015-05-11 07:00:00
4901文字
会話率:0%
他サイトに別名で掲載していた作品を、題名をフランス語にして、加筆修正をした物です。
夫は社長、妻は一般社員。
二人の関係は崩壊寸前。
「お願い、私を愛してるなら別れて・・・。」
不器用な夫婦のラブストーリー。
最終更新:2015-02-03 23:00:00
179987文字
会話率:23%
「水晶の魔女」シリーズ第3弾。今までの主人公たちの上の世代が、今回は主役。第1弾と第2弾の「先生」の師匠である「詩歌の魔女」マリ先生が登場。その師匠「歴史の魔女」マヤ大先生と過ごした、「魔女」と「魔術師」の対立の歴史。そして時代と国を越えて
つながる「水晶の魔女」たちの思い出。記憶と心を繋ぐのは、いっぱいの優しさを込めた、温かなお茶。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2014-12-02 04:00:00
17812文字
会話率:18%
三上明(みかみとおる)は小学六年生。特技はサッカー。他は、ごく普通の活発な男の子だった。
ある日、たまたまチャンネルを合わせた深夜番組、スイスの独立時計師に密着したドキュメントを見て衝撃を受ける。そして、今まで興味も無かった時計の魅力に惹か
れた。
時計に夢中になったトオルは、夏休みの自由研究で木製の懐中時計を作った。その作品は、市内の小学生作品コンクールに出品される事になった。コンクールの会場へ赴いたトオルは、同じ小学六年生の吉岡侑真(よしおかゆうま)と出会う。
初対面にも関わらず、時計の話で盛り上がった二人だったが、その場はお互い、名前を知る程度だった。
その後、デザイナーとして歩き出したユウマから、トオルにファッションショーの招待状が届き、二人は再会する。
ユウマは、デザイナーになる覚悟を決めていたが、本当は時計師になりたかった。その夢を、トオルに託そうとしていた。ユウマは、デザイナーだからこそ、トオルが作った作品を見て、トオルの才能を感じていたのだ。
トオルは、ユウマこそ時計師の素質があると思っていた。そして、ユウマの心がまだ時計師にある事に気付いていた。ユウマが時計師を諦めた事情は知っていたが、友達として、あえて後押しする事にした。
それぞれ、地元の中学に進学してから半年後、ユウマがトオルに中学を卒業したらスイスの時計学校へ行こうと言い出した。
留学するには、フランス語の習得が必至だった。
トオルは、中学でもサッカー部に所属していて、部活と語学の勉強との両立は難しい。
小学生の頃から一緒にサッカーをやってきた親友との約束もあった。悩んだ末にトオルは、ユウマと共に夢を追いかける事を選んだ。
それから約二年半後、中学を卒業した二人は、夢と期待を胸にスイスへと旅立った。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2014-10-28 07:37:15
34896文字
会話率:35%
「夢」がテーマ。
他にも、「夢」をテーマにした作品が数種あります。
これはその一つ。
他サイト "Lang-8" にも掲載中。フランス語でも読めます。
(ただし、後半若干の変更あり。)
最終更新:2013-11-26 23:27:01
765文字
会話率:20%
Lang-8 にも掲載中。
最終更新:2013-11-13 16:32:45
1658文字
会話率:0%
Lang-8 でも掲載中。
最終更新:2013-11-13 12:46:36
2217文字
会話率:0%
ダメ女子学生の美里は同じ夢をよく見る。どこか場所もわからない、見かけた人の後ろ姿は懐かしさでいっぱいなのに、その人が振り向こうとすると目が覚めてしまう。
そんな美里が行き着いた先は・・
最終更新:2013-11-16 00:00:00
4706文字
会話率:46%
高校時代に書いたものです。
フランス語にはまり、一番本を読み漁っていました。
心も、暗いところから明るいところへ行ったり来たり。
一応、書いた順になってます。
今じゃこんなまっすぐ書けないなあ・・・
※一部、自サイト「Au de-là
du Ciel」(更新停止中)より転載。最少文字数制限の関係上、1ページに複数の詩がある場合があります。評価、レビュー、ぜひお願いします!折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2013-10-08 11:49:40
15622文字
会話率:13%
とある日の夜、紅楓(くれないかえで)は家を出た。すると近所の公園で女の子を見つけた。なぜか不思議な雰囲気を漂わすその女の子に紅楓(くれないかえで)は心を奪われ話しかけるのだった。
「虚しい」「名前が……無いの」
そういう女の子に紅楓(くれな
いかえで)は星乃空(ほしのそら)と名付けた。そして、今までの生活が変わった……
空、星に反応する星乃空(ほしのそら)ある日、家からいなくなっていた。紅楓(くれないかえで)と友達らは待ち中を駆け回り、探すことに。結果、町唯一の山の上、そこは街の明かりが届かない場所。この場所で『プラネタリウムへ行く』と約束させた。
プラネタリウム当日、紅楓(くれないかえで)と星乃空(ほしのそら)は会場へ行った。その背後には友達が尾行っ!?楽しく終わったはずのプラネタリウム。
なのに……
『Apres un reve』
こう書き残していた。
意味はフランス語で『夢のあとで』
紅楓(くれないかえで)と星乃空(ほしのそら)の物語はまだまだ続く?
☆
初めまして、琥月零です。
この作品はもともと長編でPCに打ってる分を切って載せてるので、各サブタイトルに深い意味は無い場合もあります。載せる話の主な内容を題にしてるんだけなので……思ったこと、感じたことがあれば感想くれるとうれしいです。ぼろくそに言ってくれても全然大丈夫なんで。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2012-02-28 23:16:45
15734文字
会話率:43%
「こんぴけん」の物語中では語られない、水川市に住む人々の日常の一コマを切り取った作品です。
「こんぴけん」を読んでいない方でも楽しめるよう、ちょっとした掌編として仕上げています。
タイトルは同名のショパンの小品から転用しています。
※ただ
し原題はフランス語、これはドイツ語です。
折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2011-12-08 10:06:34
1800文字
会話率:44%
東京タワーが一望できる小さなバー・・・、フランス語で約束を意味するこの店に今日も迷える人たちが集う。人生にはどうしようもない悲しみが時に襲い掛かる。そんな時、心を少しだけ軽くしてくれるバーの心温まるお話。
最終更新:2011-10-31 21:56:22
15450文字
会話率:29%
登場人物紹介 ~工藤知哉~ とある市立中二年男子この話の主人公黒髪やや長髪のイケメンいつもテストで学年トップの秀才で語学も日本語はもちろん英語 フランス語イタリア語ドイツ語スペイン語ポルトガル語が話せる
運動神経ももちろん良いサッカーやバス
ケができるめちゃうまいしかし特定の中の良い男子としか話さないためくらいイメージをもたれているが根は明るくやさしい 女子には興味はない
~須藤あかり~ 知哉のクラスメートで女子この話の主人公でショートヘアの天然茶髪で女子のリーダー的存在いつもテストで知哉に負けるため学年二位だからあだ名は セカンドベスト 運動神経はいい
山下尚人 知哉の幼馴染のクラスメート頭もよく運動もできる
菅野美香 あかりの幼馴染クラスメート頭もよく運動もできる
折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2011-03-02 17:52:47
310文字
会話率:100%
題名は「愛おしい時計」です。フランス語です。(…正しくないかもしれませんが。)
キーワード:
最終更新:2010-08-07 17:05:12
341文字
会話率:0%