Un jour d’orage, un être mystérieux à la peau grise tombe du ciel.
Comme poussé par une force invisible, il se met à mar
cher.
Au cours de son voyage, il apprend qu’il est un être exceptionnel, un nuage gris, et qu’un sombre mystère plane au-dessus de son espèce.
Pour en apprendre plus sur ce monde qui l’entoure et sur lui-même, il devra faire face à Duorukh, le chef de la cité des nuages, lui vouant une haine viscérale et obscure…折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2025-06-27 08:21:35
263032文字
会話率:0%
奪命王と呼ばれ、魔族にすら恐れられる黒騎士ナイト!
生前は聖国の騎士として不敗。魔族を屠殺していた人族最強の戦士。魔王に敗北し黒騎士として復活されたナイトは、人族からは裏切り者と憎まれ、魔族からはアンデッドの首領として恐れられていた。
しかし、そんなナイトにも秘密が一つ。
それは、ある日思い出した前世の日本での記憶のせいで、もう人間を殺すことができなくなったことだった!
秘密を悟られないように必死の日々。
ある日、魔王は黒騎士であるナイトに拒否できない命令を下す。
「黒騎士よ! 聖国の王女の世話役となれ!」
なのにこのお姫様、バブだったと!?
※注意※
この赤ちゃんは聖力を使います。(ウギャアッ!!!!)
果たして、ナイトは秘密を隠したまま最後まで王女の世話役をこなす事ができるのか!?
折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2025-06-07 11:50:03
196074文字
会話率:34%
ある日、現代日本人の記憶を思いだした魔王軍四天王の一人、黒騎士ナイト。
だがその記憶のせいで人を殺すことが出来なくなったナイトは、ある日魔王に呼び出され、囚われのお姫様の世話を命じられる。
ナイトは左遷されたという事実に落ち込みながら
も、魔王の命令に従い、姫の世話をすることを決意する。
しかし、そんなナイトを待ていたのは囚われのお姫様(バブ)であった!(ぴゃっ♥)
人を殺すことができない優しい黒騎士のナイトと可愛らしいお姫様ベベのドタバタ日常物語!折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-05-10 12:23:39
111199文字
会話率:37%
一族から悲劇的な事情で追放された王子、タケシは追跡の中で記憶を失う。 その夜、敵対する一族の王太子であるカイトが、彼を悲惨な運命から救い出した。
性格も境遇も正反対の二人の間には、敵意が生まれる。しかし、二人が持つ特別な絆が、幾度となく死
の淵から彼らを救うことになる。それでも、タケシを操ろうとする陰険な一族の長たちの策略によって、二人はただでは済まない。拒絶されながらも狙われ続けるタケシは、やがて国全体を巻き込む戦争の引き金を引き、古代の秘密を呼び覚ますことになる。
裏切り、恐るべき力、そして嵐のような情熱が渦巻く中で、二人はタケシを取り巻く暗く恐ろしい真実に直面することになるだろう……。
PS:この物語は、フランス人の友人が書いたものです。彼女は、私が皆さんのために日本語に翻訳することを快諾してくれました! もし彼女を応援したい方は、フランス語で彼女の物語を読めるリンクがあります!(フランス語を学びたい方にもおすすめです ^^ : https://www.wattpad.com/story/295645960-entre-ombres-et-lumi%C3%A8re-t1-le-secret-des-dieux)折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2025-05-15 06:29:57
107353文字
会話率:45%
現世よりも少しだけハードボイルドな日本に転生した自称「どこにでもいるミリ女子」加藤眞子。彼女の願いは、3年間の任期を終えて無事に元の世界へ帰ること!
特殊法執行機関「横田広域警察」の過酷な任務を生き残れるか⁈
頼もしく癖の強い仲間達と共に、
銃撃戦を、ドス黒い陰謀の渦を、戦い抜け…!折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2025-05-03 21:01:16
59473文字
会話率:42%
Le hameau de la Reine、王妃の村里に憧れる私
最終更新:2025-02-16 10:56:31
404文字
会話率:0%
翻訳詩「ジョングルールが来る」(Jean-Jaque Francois作)
本作はJean-Jaque Francois(生年不詳-1663年没)作の”Le jongleur s’arrive”を翻訳したものです。
『近代詩歌集』(173
2年、聖シモン修道院)収録のものを底本としています。
※この説明文はフィクションです。
☆本作は「カクヨム」にも掲載しています。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-11-30 18:18:16
712文字
会話率:0%
「俺という存在は空っぽなのかもしれない。」
人生を空虚だと感じる青年、古儀悠斗。
帰りが遅れたその日、青年はとあるきっかけから一人の少女と出会った。
エミリーと名乗るその少女は悠斗を戦いへと巻き込んでいくのであった…
最終更新:2024-09-25 20:00:00
98988文字
会話率:38%
出会ってまもなく同棲開始?ナイショはお互い様のワケありカップル物語。
◆
テレビの占いコーナーで『空から未来のお嫁さんが振ってくるコトでしょう』なんて言っていた。
占いにしては荒唐無稽だと思っていたリヒトだった
が、本当に空から落ちてきた女性を抱き留めることとなる。
思わずリヒトの口にした、『この人が未来のお嫁さん?』という言葉を聞いた女性――紅久衣(くぐい)は、せっかくなら占いを信じてみようと、結婚を前提のおつきあいを提案してきた。
突然の状況に戸惑いながらも、初めてのカノジョにテンションを上げるリヒト。
そして誘われるがまま紅久衣の家に遊びに行くと、カノジョの家は火事で焼け落ちているのだった。
とりあえずリヒトの家で寝泊まりすることになった紅久衣。
家に女の子がいるという状況にドキドキしっぱなしのリヒトと、リヒトの優しさに惹かれていく紅久衣。
リヒトのバイト先の店長の好意で、住む場所を見つけた紅久衣は、リヒトに一緒に住まないかと提案。悩んだリヒトはそれに承諾する。
出会って間もなく始まる同棲。
まさかの展開ながらも、紅久衣にどんどん惹かれていくリヒト。
最初はちょっとした隠れ蓑のつもりで彼氏にしたはずなのに、本気になっていく紅久衣。
間違いなく両想いながら、二人は自分の抱える秘密と、それが原因で発生するいろいろな問題に頭を悩ませる。
お互いに、自分に関連して発生した問題は秘密裏に処理をしていこう――相手は絶対に守ろうと覚悟を決めていく。
いつかは『自分が超能力者である』という秘密を打ち明けようと、二人そろって胸に秘めながら、面白おかしい日々の日常が続いていく。
時々、相手に気づかれないようにこっそり能力を使ったりして、些細なコトをズルしたり、いたずらに使ったりしたりもして。
――これは【君と共に歩むための現想譚】
※カクヨム、ハーメルンにも投稿しています。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-08-17 19:55:21
114555文字
会話率:49%
第7衛星の高高度尋常高等学校で学ぶ秀才Mは、ダンスと学業に秀でており、友人のLeと共に探偵クラブを設立している。遺伝子指数で衛星の中でもトップクラスのMは、計画的人生マップに疑念を抱き、その制作に関わることを夢見ている。ある日、高度大学院と
の合同研究のために訪れた研究機関で、蓮という男性と共同研究を行うことになる。初めての男性との接触に戸惑いながらも、Mは蓮との関係を深め、研究に取り組んでいく。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-08-03 12:37:17
22508文字
会話率:32%
Un roi ? Jaydex sera t'il le prochain roi ultime ?
Un monde doté une infinité de possibilités.
Des combats d'une grande
ampleur,
Des guerres, de l'amour en s'en jaure.折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-05-29 21:55:14
99567文字
会話率:0%
『銀と灰――お気楽ミステリーをどうぞ――』
〝The Silver and the Ash〟
二十世紀後半の英国イングランドのパブリックスクールで奇妙な殺人事件があった。調査を任されたのは銀髪のミシェル・ラングレイ(Michel(le)
Langley)とぼく――アッシュ・オオタニ(Ash Otani)の二人。潜入するも敵にバレてしまい、絶体絶命に。
M「さて、どうしませう」
A「可愛い顔をして言うな! 全部お前のせいだろうが!」
お気楽ミステリーをどうぞ。
#重複投稿折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-05-01 10:25:52
30070文字
会話率:35%
Ryosaku Takada rencontre une jolie fille quand il est un garçon.
Finalement, les deux tombent amoureux et sont envelopp
és dans un temps heureux.
Cependant, le "démon" s'introduisait discrètement.
Finalement, le sort de ces deux-là les a frappés d'une manière inattendue.
Il commence à jouer avec le destin.
L'égoïsme, la confusion, le regret, la perte, la tristesse, la haine... diverses émotions secouent et angoissent, mais finalement Ryosaku arrive à une conclusion.
Quelle est la forme d'amour qui rend vraiment heureux?折りたたむ>>続きをよむキーワード:
最終更新:2024-04-18 21:40:28
759文字
会話率:0%
Ryosaku Takada egy vonzó lánnyal találkozik, amikor fiú.
Végül mindketten szerelmesek lesznek egymásba, és boldog időke
t töltenek együtt.
A "démon" azonban csendesen csúszott be.
Végül a két férfi sorsa váratlanul csapott le.
Kezd játszani a sorsával.
Egó, zavarodottság, bánat, veszteség, szomorúság, gyűlölet... különböző érzelmek megremegnek és gyötrődnek, de végül Ryosaku következtetésre jut.
Mi az a szerelem, amely igazán boldoggá tesz?折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2023-12-17 08:34:00
616文字
会話率:0%
大陸に存在した二大超大国の崩壊が生み出した大量の難民は、
経済的衰退期を迎えていたこの国を更なる混乱に引きずり込み、
追い打ちをかけるように発生した超巨大地震は壊滅的な被害を残し、この国は崩壊の瀬戸際に追い込まれる。
かかる最悪級の国難打破
を掲げる新興保守政党により成立した新政権は、次々と革新的な政策を打ち出し、
一時は危機を回避できたかに見えた。
しかし、あまりにも急進的な復興政策はより深刻な格差を生じさせ、
増加が止まらない難民や復興に取り残された被災者は必然として犯罪行為に走らざる負えなくなり、
この国の治安はさらに悪化の一途をだどった。
これに対し政府は警察庁に日本版FBIともいえる『広域捜査総局』を創設。
国際化、広域化、組織化、武装化、凶悪化の一途をたどる犯罪の取り締まりに乗り出す。
中でも、凶悪かつ重武装な犯罪者に即応体制で臨む執行部隊『機動特捜隊』通称『機特隊』は、
取り壊しの困難さにより廃墟が残された都市部や、廃村集落・消滅集落が点在する過疎地に出現した、
『ヨンシュ』と呼ばれるスラムを舞台に、日夜熾烈な戦いを続けていた。
この物語は、そんな『機特隊』に属し、
自らの一族から受け継いだある特殊な能力を頼みに、
凶悪犯罪に挑む二人の女性刑事の姿を描くものである。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-04-05 00:14:42
12127文字
会話率:24%
氷河時代の冬の海、私と私以外のあなたが分たれるまで。
最終更新:2024-02-11 18:53:26
333文字
会話率:0%
ソレイュを賛美する回
ソレイュを敬愛するノエルに始まり、Le Chaer favrを紹介。
ソレイュは天才料理人…。
最終更新:2023-10-08 19:00:00
2072文字
会話率:20%
Le Vallon ,「谷間」(『瞑想詩集』Méditations poétiques),Lamartine 翻訳
最終更新:2023-09-05 16:56:35
3946文字
会話率:0%
jammer-home est une plate-forme en ligne spécialisée dans la vente et le service de brouilleurs.Les produits brouilleurs
comprennent également diverses technologies, telles que les brouilleurs GPS, les brouilleurs de signaux sans fil, les brouilleurs de téléphones portables, etc. Ces produits bloquent non seulement la transmission des signaux sans fil, mais protègent également la confidentialité et la sécurité des utilisateurs individuels et professionnels. Engagé à fournir aux clients des produits de brouillage de haute qualité et hautes performances et à fournir des services professionnels avant-vente et après-vente.折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2023-04-20 12:54:39
4990文字
会話率:0%
短編として投稿するには物足りない、長編として書き続けるにも展開が思いつかない。
そんな話をここに。
最終更新:2023-03-20 16:42:14
28121文字
会話率:46%
媒体を問わず好きな作品、印象に残った作品について語ります。
退屈を紛らわすのに、いかがでしょうか?
最終更新:2023-02-26 22:51:30
66834文字
会話率:12%
大きな会社に「最高のおもちゃ」としてつくられた、ぬいぐるみのケーニッヒ。
自由な心を与えられた彼は、「自分にしかできないこと」「心の底からやりたいと思えること」を探すために作った人たちのところを逃げ出してしまいます。自分に詰まった特別なワタ
を分け与えて、仲間を増やしながら、彼はどこまでも旅を続けます。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2023-02-21 20:00:00
17815文字
会話率:40%
処女作→文章が下手くそ。
受験勉強中→エタる可能性大
それでもよければ是非覗いてください。
一人が好きな男がいた。
独りを悲嘆する女がいた。
火を司るものがいた。
そんな彼らが出会ってから別れるまでの物語。
コメント歓迎します。
最終更新:2023-03-05 23:00:00
1253文字
会話率:0%
Mar- Tu ne vois pas le monde tel qu’il est, mais tel que ton corps est capable de le percevoir, et tel que tu es capable
de l’interpréter. Ton cerveau, ta culture, ton intelligence, tes connaissances scientifiques, tes croyances, ta psychologie, ta foi. Tout ce qui te définit change ce que tu es capable d’interpréter et comment tu l’interprète. Ce que tu es, définit aussi la réalité que tu habites.
Mar- Il y’aura toujours des faits que la science pourrait t’expliquer, qui t’apparaitront comme magiques. Tu perçois des éléments ponctuels de l’univers. Ton interprétation de la réalité est la façon dont tu choisis de relier ces points que tu perçois, d’une manière qui t’est cohérente. Et il y’aura toujours quelqu’un pour trouver une interprétation qui ne s’accorde pas avec la tienne.
Mar- Tu choisiras de croire ce que tu préfères croire. La réalité n’est que ce que chacun croit qu’elle est.
~折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2023-01-12 06:00:00
1109978文字
会話率:0%