訳し 小説家になろう 作者検索

『小説家になろう』サイトの作者を検索します。
旧ジャンル 新ジャンル
検索結果:訳し のキーワードで投稿している人:324 人
1... 891011121314...17
わかりやすい現代語訳シリーズ その6 論語 より いくつか
その他
完結済
高校の教科書に出てくる程度の 「論語」の名句を幾つか、読みやすい現代語訳に訳してみました。
キーワード:学びて時にこれを習う志学不惑
最終更新:2019-05-17 16:01:231277文字会話率:23%
わかりやすい現代語訳シリーズ その4 「土佐日記」の一部
その他
完結済
「土佐日記」の冒頭部の有名な所だけですが、高校生向けに現代語訳してみました。
キーワード:紀貫之馬のはなむけ
最終更新:2019-04-27 18:01:31934文字会話率:14%
わかりやすい現代語訳シリーズ その3 「徒然草」の一部より
その他
完結済
「徒然草」の、いくつかの段を、高校生でも、内容が理解出来るような現代語訳してみました。
キーワード:徒然草吉田兼好
最終更新:2019-04-25 17:01:322735文字会話率:0%

異世界転移勇者ニートの日常
ハイファンタジー
連載
いじめられる幼馴染を、自己保身で見過ごす 人間、紅葉谷渡(もみじや わたる) 勇者の剣に適正があり転送される。 渡に魔王を倒してもらうため、籠絡(ろうらく)し愛情を抱かせる使命をもつ女性達。 渡は修行を拒み、土下座を強要し、ニートになる>>続きをよむ
最終更新:2019-05-17 12:13:4051108文字会話率:33%

翻訳 エルフ研究概論(原作 カール・レーフラー)
その他
連載
神学者故カール・レーフラー先生の遺稿から発見されました、「エルフ研究概論」を都度都度翻訳していきます。独語翻訳は初めてなので至らない点、多いと思いますがよろしくお願いいたします。 「エルフとはなんなのか。私はそこに深い神学との繋がり、そし>>続きをよむ
キーワード:伝奇
最終更新:2019-05-13 18:47:241147文字会話率:0%

ファンタジー世界における言葉の問題
エッセイ
完結済
今回扱うのは、どうして転生した人が現地の人と会話が出来るのかという話ではなくて、異世界を描写する作者は、どのような言葉を使うべきなのかということだ。「メートル」とか「グラム」とか使っていいの? 作者はどこまで翻訳し、どの程度その世界独自の表>>続きをよむ
キーワード:小説の書き方
最終更新:2019-04-09 06:00:006218文字会話率:0%

愛する者達と愛し合ってのんびりスローライフ!
ハイファンタジー
連載
これはただ、愛する者達がイチャイチャするだけのお話。 愛し合ってイチャつたり、勘違いして空回ったり、それでもこのお話の者達は愛してる者からは決して離れない………………多分。 「カナは可愛いな~!」 「ティア? 気持ち悪いから黙ってて」 「>>続きをよむ
最終更新:2019-02-22 15:38:2316223文字会話率:51%

新雪に鼻血
完結済
なんで書けなくなったのか、忙しい、と言い訳しても書きたいときは忙しくても書かずにはいられないので、きっと今は無理にでも書こうとしても書けなくて、書けるものしか書けないから、結局は自分に書けるものはこういった感じのものしかなくて、それは人それ>>続きをよむ
キーワード:
最終更新:2019-02-16 22:28:40580文字会話率:0%

アルムハニア冒険記
ローファンタジー
連載
冒険者パーティーアルムハニアのメンバーたちが出会ってから世界滅亡をもくろむ組織「ダルメラ」を倒し、世界を守るというエルベスという別世界に伝わる昔話を地球の売れない作家森川明が友人Sと共同で翻訳した作品。 原作に忠実であるため、様々な人が時に>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写あり伝奇IF戦記冒険人外魔法シリアス昔話
最終更新:2019-02-12 19:22:555370文字会話率:30%

「偽」紅蓮
その他
完結済
高校生の時中国語で書いた短編小説を試しに日本語に訳してみましたので、不適切なところもあるかもしれませんが、どうぞよろしくお願いします
キーワード:社会批判
最終更新:2019-02-11 15:50:592012文字会話率:7%
誘拐犯
その他
完結済
高校生の時中国語で書いた短編小説を試しに日本語に訳してみましたので、不適切なところもあるかもしれませんが、どうぞよろしくお願いします
キーワード:残酷な描写あり社会批判
最終更新:2018-12-02 16:35:521604文字会話率:5%
狼恋(ろうごい)
その他
完結済
高校生の時中国語で書いた短編小説を試しに日本語に訳してみましたので 不適切なところもあるかもしれませんが どうぞよろしくお願いします
キーワード:悲恋社会批判
最終更新:2018-12-02 16:23:463061文字会話率:10%

無限恐怖
パニック[SF]
連載
無限流とは、中国ネット小説のカテゴリです。 無限流の代表作、そしてその開山作といわれるのは、「无(無)限恐怖」。 興味本位で翻訳してみたいと思います。日本語はまだ未熟ですが、何卒よろしくお願いいたします。 原作の主人公の名前には、実は意味>>続きをよむ
最終更新:2019-02-06 18:59:29583文字会話率:13%

遺憾の意を表明する事は、外交ではマイナスになる。
エッセイ
完結済
日本国政府は公式発表においてわかりやすい言葉を使うべきだと思います。 具体的に言えば、英語に翻訳しやすい言葉です。 メディアや記者などに翻訳させるのではなく、日本国が公式の文書を作成して英語の文書も 発表するべきだと思います。 そうすれば間>>続きをよむ
最終更新:2019-02-05 06:30:192295文字会話率:0%

共生世界
ローファンタジー
完結済
医学・科学とファンタジーの融合を目指しました。 内容は全体にハードとなります。 『従属を選択した人類は、何を得て、何を失ったのか』 渦動師。それは無限の力を持つ異能者。 外科医の菊池は、ある理由により、渦動師たちが活躍する世界に放り出>>続きをよむ
最終更新:2019-01-31 08:43:40429978文字会話率:47%

ゼロの思惑 〜いきなり超能力者にされました〜
ローファンタジー
連載
超能力発現系肉体言語派男子の新田 桐葉君が一生懸命頑張って深淵を覗いちゃったり深淵に覗かれちゃったりするお話。 ********* 勢いで話が進んだり初っ端からグロを突っ込んでいるので、迷う人・つまらないと思った人はそっ閉じをお勧めします。>>続きをよむ
最終更新:2019-01-30 19:38:16101783文字会話率:60%

うんチッチ天文学研究所 うんコピ博士の研究記録
宇宙[SF]
連載
これは、うんこカピカピ 152ウン36ンゴ5-2番地にある、うんチッチ研究所の所長、うんコピ・ピコピコの研究記録を日本語訳したものである。
最終更新:2019-01-26 22:16:311480文字会話率:0%

Strain ~The lady who comes from the hollow vale~(歪、或いは空ろなる狭間から来たりし令嬢)
異世界[恋愛]
連載
頭を打ち気づけば異世界転生、悪役令嬢キタコレ!から早8年。 ゲームの中では、権力笠に着て第一王子・ウィリアム様の婚約者になった私でしたが、ふっ、ちゃんと回避しましたよ。 今日は念願の、ヒロインで妹のレティシアとメインヒーローの第一王子ウ>>続きをよむ
最終更新:2019-01-25 18:14:4035047文字会話率:21%

Mother's birthday
ヒューマンドラマ
連載
英訳しようと必死になってみているw
キーワード:日常ホームドラマ
最終更新:2019-01-25 15:03:23201文字会話率:0%

永遠
完結済
アルチュールランボーの詩の一編を翻訳した 極力、漢語を入れないように心掛けた
キーワード:二次創作翻訳ランボー
最終更新:2018-12-18 16:37:30681文字会話率:0%
ナイアルラトホテプ
ホラー
完結済
古い偉大なるH.P.ラヴクラフトの短編ナイアルラトホテプをなろう主風に訳した。 すべて英文から翻訳したので著作権はクリアしているものの語学力不足のため不安な点がいくつかあるので、コアなファンの人から見たら噴飯ものかも知れない。
最終更新:2017-06-20 00:00:513096文字会話率:0%

徒然旅程
ハイファンタジー
連載
魔獣とか出てくる近代異世界ファンタジーです。転生とか召喚とかではありません。 技術的な年代は現実の1920~1950年くらい(氣導術という魔法的な力で、SFレベルの技術が存在することも)を想定しています。 言語や名称は分かりやすいように翻訳>>続きをよむ
最終更新:2018-12-06 23:29:36269219文字会話率:36%

言い訳佳奈さんの優雅でスマートな日常
コメディー
連載
プランだけは完璧! 優雅でスマートな生活を送りたいOL、佳奈(けいな)さん(27)が立てたプランはすぐに崩壊? でも大丈夫、自分に言い訳して納得できればそれでオッケー! 毎度佳奈さんが大変な目に遭う、スラップスティック言い訳コメディー。
キーワード:日常ギャグ現代
最終更新:2018-11-24 19:07:042029文字会話率:0%

コンティキ号漂流記 翻訳版①
歴史
連載
コンティキ号漂流記を自分なりに翻訳していこうと思います。一つの本をすべて翻訳することは、私にとって初めての体験です。今回の翻訳を通じて、語学と向き合ってみて、何か新しい発見があればいいなと思います。
キーワード:史実冒険
最終更新:2018-11-24 13:22:131116文字会話率:0%

恟呵酔月
純文学
完結済
「月が綺麗ですね」と先生は訳した。
キーワード:古典恋愛
最終更新:2018-10-27 03:14:21338文字会話率:0%

検索結果:訳し のキーワードで投稿している人:324 人
1... 891011121314...17
旧ジャンル 新ジャンル