元女子高である私立谷村学園に通う、内気で幼い容姿の高校一年生の黒田拓雄には悩みがあった。
担任で数学教師の光田(みつた)すみれ
美術教師の真中彩子
英語教師の高村ユリア
いずれも学園で美人と評判の女性教諭達であったが、三人とも何かと拓雄に付
き纏い、教師の身でありながら彼と生徒と教師以上の関係になろうと企て、貞操を狙おうとしていたのであった
折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-02-27 06:54:23
257304文字
会話率:64%
魔法はあるけど、英語やプログラミングみたいなあったら便利な技能扱い、妖怪もいるけど、以前より弱々しく、正体不明の怪異ばかりが広まった現代日本。魔女や狩人、普通の人たちが豆だぬきや小さなおじさんと暮らしています。
『やつか町はなんの変哲もな
い地方の町である。おとなりのななほし町のほうがちょっと栄えていて、やつか町はどちらかというと山寄りで田舎だ。ただ、300年ほど前、やつか町の南側が海になった関係で、ほかの土地より怪異が多いと言われている。』(第2話より)
主に怪異コメディ。忘れた頃にホラー。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-02-17 21:28:18
307025文字
会話率:34%
生きる意味って何だ?
矤上 透真【やがみ とうま】
22歳。
透真は漠然とした不安と、社会生活に対する恐怖感を心に抱えていた。
衝動的な挑戦と逃走を繰り返し、ついにお金もプライドも尽きた中、不動産を所有していた叔父の情けである土地のある
住居に引っ越すことになった。
そこは自由の国、アメリカ。
衝動的にまた突拍子もなく、英語が得意でもないのに、透真は自身の何かを変えたくて、自由の国に旅立った。
案の定、うまくいかない事に焦り始めた生活を送っていた時、偶然、日本語を話せる少女に出会う。
アメリカ育ちの綺麗な彼女は、どこか人懐っこさが感じられて、とびっきりの明るい笑顔を透真に向けながら、ハッキリした物言いで、こう言った。
「おにーさん、日本人なんだ?」
「ちょうど良かった、私をおにーさんの家に泊めてくれない?」
──彼女と出会い、灰色の世界が変わり始める。
続きは本編で!折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-02-12 11:45:00
41993文字
会話率:22%
エミリー・ジェラルド『森の彼方の国』では、ヴァンパイア Vampyre をストリゴイ Strigoi から区別している。しかし、ヴァシレ・アレクサンドリ『吸血鬼 STRIGOIUL』を読む限り、大差ないとしか思えない。それで Strigo
i を調べたら、記録された最初の吸血鬼と目されるジウレ・グランド・アリオヴィチ Jure Grando Alilović (1579–1656) に行き当たったので、これを紹介しよう。その名は Jure Grando 、または Giure Grando とも綴られ、訳語に「ジュレ・グランド」と当てているのを見かけるけれど、朗読を何度聞いても「ジュレ」とは聞こえない。これが英米では George Grando と呼ばれ、Vampire の1体とされるのに、現地では štrigon とされ、検索は厄介である。
今ではクロアチア共和国内となるイストリア半島のクリンガ Kringa なる寒村に住んでいたそうで、この地名も Kring だったり Kringe だったりと一定しない。英語圏では大体、Kring で通っているようで、ピーター・へイニングがかました「クリングの吸血鬼 The Vampire of Kring」という出任せも、どうやらこれが元ネタのようであるから、この名により文献を訳して整理する。そんな場所だから文献もクロアチア語だったりドイツ語だったり、英語のものは少ないのが痛いが。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-02-04 10:31:07
34457文字
会話率:16%
GNU自由文書使用許諾 第1.3版 2008年11月3日発行
GNU Free Documentation License Version 1.3, 3 November 2008
Copyright (C) 2000, 2001, 2
002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
<https://fsf.org/>
この使用許諾書の完全なる複製および配布は、万民に許される。但し変更は認められない。
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
GNU FDL に拠るとしながら、これを紹介していなかったので、ここに邦訳を添えて掲げる。
以前に、FSF(Free Software Foundation)へ問い合わせたところ、GNU GPL, LGPL 等を含め、GNU の諸 license については、以下の条件で翻訳配布を歓迎するとの事であった。
1.ライセンスとしては、英語原文のみが有効であること。
2.従って、翻訳は全て私訳であり、その断りを入れること。
そこで本書冒頭に、FSF が求める断り書きを入れて始めることとする。
11章から成る、さほど長くないライセンスであるが、1章ずつ訳していく。折りたたむ>>続きをよむキーワード:
最終更新:2021-10-27 19:24:37
1435文字
会話率:0%
キュプロ・ミノア文字の刻まれた、エンコミ(古代キプロス)の円筒形印章に関し、英語の訳及び解説です。
最終更新:2024-01-31 17:46:22
12446文字
会話率:0%
ウチの名前は|宇塚井《うつかい》真帆。
宇塚井は珍しい名字だと思う。家族と親族以外では会ったことがない。
|真帆《まほ》という名前は気に|入《い》っている。
名前は母が決めてくれた。ちなみに母の名前は|美帆《みほ》。
ウチは、自
分の名前が|変《へん》だと思ったことはない。
あの日までは・・・
あれは小学校の高学年、英語の授業で自己紹介のときだった。
I’m Maho Utsukai. (私は、|まほうつかい《・・・・・・》です)
その日から、ウチのあだ名は「|魔法使い《まほうつかい》」になった。
【 これは、女子高生の宇塚井真帆が異世界で本物の魔法使いになる物語です 】折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-01-31 04:36:38
149014文字
会話率:35%
「日本に帰ったら結婚するんだ」
フラグを建築し、無事、謎の飛行機事故で死亡した主人公は異世界に召喚される。
そこは全員がフラグを回収しないと気が済まない世界。王様の言葉のせいでフラグが立ち国王の弟が魔王となる。流石に伝説に杖までは盗まれて
いないでしょうとフラグを立てると、やっぱり伝説の杖は盗まれていた。
王様の選抜した仲間は、どいつもこいつも不吉な奴らばっかり。名前が英語で『裏切る』って意味だったり…こんな奴らと一緒に旅をして生きて帰れる自信がないよ。
旅の資金を国王から貰い、早速魔王退治に向かう勇者一行。と思いきや、寄り道ばっかり…と思いきや時には戦闘もあり!なんだかんだ言って仲間優秀だな!だがな!一つ言わせてもらおう!
このフラグを立てると必ず回収してしまう世界で「やったか」と言うのだけはやめてくれないか!?
折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-01-27 10:33:25
3145文字
会話率:72%
今受けてる級までは絶対合格するのじゃ。じゃないと過去問ナシの要約がぁぁぁ(絶望感)
最終更新:2024-01-26 19:59:33
1184文字
会話率:0%
全編英文なのでツイッターには未投稿です。
最終更新:2024-01-18 21:31:53
1325文字
会話率:0%
過去 "から生まれた企業NIXが23世紀の世界で設立されたとき、それは異質なものになった。しかし同時に......。似ている。
現在を生きるすべての人々のために、「誰が」社会を作り直すのか?腐敗、貧困、戦争、犯罪、団結、調和、繁
栄。
どこで "何でも叶い、何でも成し遂げられ、楽園に期待されるものはすべて完璧で、欠点がない......。完璧すぎる。
この一見牧歌的な生活は、宇宙の闇からすでに何かが出現していた。
人類が突然、クエーサーとして地球外生命体の能力を発現させたり、パルサーとしてヴォイドに対抗するために自らを適応させたりした理由は......」。進化。
物語はどのように展開するのか、厳しい現実が明らかになる」。すべてを呑み込もうとする未知の力との生き残りをかけた戦い...。未来と戦え。
***
英語から日本語に翻訳するためにAI翻訳機を使いましたが、間違った用語を使うことをお許しください。しかし、私のオリジナルの英語版を読みたければ、ここにリンクがあります:
Penana: https://www.penana.com/story/137132/%C3%A6nigmaverse
Inkitt: https://www.inkitt.com/stories/scifi/1141877
また、BuymeacoffeeのプラットフォームやKo-fiを通じて、私の創作活動にご協力をお願いします。
あなたの寛大さは、私のストーリーテリングへの情熱に火をつけるでしょう。よろしくお願いします。
私のリンクはこちら: buymeacoffee.com/alcsm3n
ko-fi.com/alcsm3
X(旧twitter)で私に連絡できます: twitter.com/ALCSM3
ÆnigmaVerseの表紙はAlex Homes/L3Gi0Nが制作しました。
rtmscnnr@DeviantArt。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-01-15 20:59:17
59013文字
会話率:9%
・ふつう【普通】—どこにでもいつでもあって、めずらしくないこと。ごくありふれたものであること。
人より少しだけ体力があるが、運動神経は平均以下。
勉強での成績は中の上で、得意教科は生物、苦手教科は英語。
アニメ、ゲーム、漫画、ラノ
ベが好きだがオタクといえるほどではない。
友達は少ないが、いないわけではない。
そんな、正にどこにでもいる【普通】の男子高校生[藤田小太郎]の眼前に突如として現れたのは、怪しげな紫光を放つ魔法陣であった。
自らそれに飛び込んだ彼は、晴れて異世界へと召喚される。
剣、魔法、モンスター、獣人、美男美女などが有り触れているそのド定番ファンタジー異世界では、当たり前のように住人達が、魔王の侵略に怯えながら日々の生活を強いられていた。
そしてまた当たり前のように。彼は彼をその世界に喚んだ張本人である召喚士に、魔王討伐を懇願される——
これは、一人の凡庸な少年が仲間達と紡ぐ、ただのありふれた冒険譚が、語り継がれる『御伽』となるまでの軌跡を描いた、本当に"普通"の異世界召喚系物語。
折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-01-13 18:24:13
801579文字
会話率:40%
遠足に来たはずだったのに宮中絵巻に参加ですか?
ああ、観光客への見世物としてね。今、外国人がたくさん来てくれているものねえ。稼げるだけ稼がないとってことね。
時代が時代だから女子も勉強しろ?
まあ、いいですけれど。
どこで英語を習ったんだっ
て?
小学校から必修でしょ!?
衣食住の確保のため皇子様たちと学園生活、たまに雛人形になります。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2024-01-11 15:25:01
5655文字
会話率:43%
昨年の卯年に引き続き辰年のリポグラムです。
最終更新:2024-01-08 18:24:17
701文字
会話率:100%
英語の勉強のために一日3文の日本語を英語に直していく.日本語→英語→翻訳機や辞書などで答え合わせ→復習のように繰り返していきます.
最終更新:2024-01-07 00:00:00
337088文字
会話率:1%
英語練習――第三弾です。
文法等は随時編集いたします。
最終更新:2024-01-05 20:37:19
606文字
会話率:0%
英語練習――第二弾です。
文法等は随時編集いたします。
最終更新:2023-12-24 16:17:10
681文字
会話率:0%
英語の勉強がてら書いた作品なので、かなり拙い文章です。
最終更新:2023-12-10 12:44:18
757文字
会話率:0%
夕方、肌寒く薄暗い五反田駅から飛び乗った、ガラガラの山手線の外回り。ちょっと前まで運転を見合わせていたそうだが、ちょうど良いタイミングで電車が動いてくれた。私はラッキーだった、はずだった。車内の無機質な英語の自動アナウンスが告げる次の駅は、
目黒でなく、東京…なんとか。その時、電車が大きく揺れる。私はとっさに、つり革を掴む。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2023-12-30 21:00:00
4290文字
会話率:10%
現代ではそう珍しくもないキラキラネーム。
泡姫やら光宙やら空飛太など、普通なら絶対に読めないような名前もあれば、単純な英語読みなどギリギリ読めそうなものまで、教師になると実に様々なキラキラネームと出会うことになる。
だからこそ名簿にフリガナ
は必須なのだが、なんの手違いか私の受け持つクラスの名簿にはフリガナが振られていなかった……
相馬 秋桜――彼女の名前はなんと読むのが正解だろうか?折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2023-12-21 21:03:39
999文字
会話率:52%
なろうラジオ大賞作品を書こうとしたら、長くなりすぎたので開き直ってキーワードをたくさん盛り込んでみました。
性犯罪描写があります。それが男同士なので、ボーイズラブタグをつけました。性自認、性別違和という微妙な題材を扱っています。
流行らない
スキー場にあるペンションで大学4年の女性が死亡した。殺人なのか事故死なのか。殺人であるとしたらどのように行われたのか。
とはいってもこんなこと、実際に可能かどうかは自信はありません。致死量を見極めるのが困難かと。ただ、樟脳が有毒なのは明らかなので、決して食べたり食べさせたりしないでください。
クスノキの学名は Cinnamomum camphora、肉桂はCinnamomum sieboldii Meisn. シナモンはCinnamomum verum、みんな英語ではシナモン属、和名ではニッケイ属です。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2023-12-14 03:36:08
3183文字
会話率:29%
うちのダンナ詩集の短歌版です。逝ってしまった人を偲ぶ挽歌ばかり。自分の復習も兼ねて、百人一首の本歌取りが多くあります。本歌取りとは、「この歌をふまえて~」という詠み方で、言ってみれば二次創作みたいなもの。百人一首、もう少し知りたいなって方に
もおススメです。解説はあまりしませんけど、雰囲気になれてもらえれば。挽歌の気持ちに合致するので古典調のうたが多いです。たまに英語交じります。笑折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2023-12-07 10:00:00
33640文字
会話率:6%
英語の詩の作り方に挑戦しよう、第二弾。というか、前作でかき集めた語彙の余り物を組み合わせただけです。目指した形はバラッド、短長音節。(長々になってるところがひとつあります)長音節の思いつく種類が少なすぎて、漢字ばかりになりました。最後の5行
は三歩格で尻すぼみな心細さと焦りを目指してます。リビドーは生きる原動力だけど、心のある人間は両想いを求め、慕情は業として人生について回る、といった意味のつもりです。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2022-10-02 05:37:36
214文字
会話率:20%
喘息持ちで猫の毛アレルギーで飼えない作者が送る
痛快ニャンコファンタジー。
ギャグに全振り。日本語で遊ぼう。
コンセプトは
日本語→英語
これは無理だぞ。
訳させはせん。訳させはせんぞーー!
どーする。
おーどるー?これはみんな見ねば。
この作品はフィクションです。登場キャラ以外の人物が頭に浮かんできた場合は錯覚です。目線には黒線を入れておきましょう。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2023-12-10 00:25:57
77860文字
会話率:62%
極めて短いストーリーもしくは散文を自由なスタイルで制作していこうと思います。内容にルールは設けませんが、滑稽、風刺の趣が強い作品です。月(英語)表示で連載12回とし、各月に4話程度が目標です。
最終更新:2023-12-01 10:00:00
11922文字
会話率:49%