英文解釈で、訳出に困ることはないだろうか。京大入試などのように、非常に難解な英文和訳問題が出される大学もある。
そんな方が、英文解釈を克服し、合格を勝ち取ることを願っている
(内容に不備があれば、感想にて教えて頂けると幸いです)
最終更新:2021-07-09 18:03:58
8020文字
会話率:7%
主人公(高校生)が異世界転移したらそこは英語を話す=魔法になる世界だった。
英文法バトルを乗り越え、異世界の謎を解き明かせるのか。
そして、読者様は自然と英語力を身につけられるのか。
最終更新:2021-03-02 12:19:06
17662文字
会話率:20%
全世界に2,000万人以上のユーザーを持つ、英文作成補助サービス「Grammarly」とは、一言で言えば、ユーザーが書いた英文のスペリングミスや文法ミスを始めとした問題点をリアルタイムに指摘し、正しい英文を案内してくれるサービスです。
「G
rammarly」は、それ以外にも非常に多くの機能があり、ユーザーの英文作成を助けてくれます。
それほど便利なサービスであるにもかかわらず、そもそも日本人をターゲットにしたサービスではないため、日本国内では無名であり「Grammarly」には日本語の公式サイトすら存在しません。
現状では「Grammarly」を利用するためには、自分で英語の公式サイトにアクセスして利用手続きをする必要があり、英語初心者にとっては、入り口においてハードルが高いものとなっています。
本作は「Grammarly」に興味があり、使ってみたいけど、どうすればいいのか良く分からないという英語初心者の方向けに「Grammarly」のサービス内容と利用方法について日本語で解説します。
つまり英語初心者でも「Grammarly」が利用できるように案内するガイドです。
「Grammarly」は英文レターや論文を作成する人にとって、大きな福音となるサービスです。
英文作成に挑戦しようとしている全ての方に本作を贈ります。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2021-01-29 20:00:00
42782文字
会話率:1%
本作は「英文小説を書こう -Let's try to write an english story-」に続く、英語シリーズ第2弾になります。
今回はあまりテーマを絞らずに、広く英語をテーマにしたエッセイになります。
そのため書きたいテーマ
が出てきたら、都度更新する形式を予定しています。
基本的には1話完結で、どこから読んでも楽しめて、英語の勉強にもなる作品にするつもりです。
よろしくお願いいたします。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2020-08-18 20:40:38
8308文字
会話率:2%
本作は、英語初心者をターゲットにした、英文小説を簡単に書くためのガイドです。
本作を契機に、英語という美しく、奥の深い言語に親しんで頂ける方が一人でも増える事を願って止みません。
最終更新:2019-04-25 20:00:00
27907文字
会話率:1%
大学入試共通テストの後、記述能力の減衰が発覚した筆者は学習記録をつけることにしました。もしかしたら勉強の参考になるかもしれません。
最終更新:2021-01-29 09:00:46
1830文字
会話率:0%
考えてみれば、日本語の小説はいくら多くてもたかだか1憶人にしか読まれない。悔しいかな、世界の共通語が「英語」である以上、英語で書かないとそれより多くの人には読まれない。いくら名文でも、「ノーベル文学賞」は翻訳してもらわないと受賞も出来ない。
英文作品を投稿してみた結果を報告します。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2021-01-05 11:55:17
1534文字
会話率:0%
CERN, the European Organization for Nuclear Research.
During the experiment of proton collision by LHC, an artificial Bl
ack Hole was accidentally produced. Theoretically it was expected to evaporate immediately, but it began to grow with absorbing everything around. Kohei, a young Japanese theoretical physicist and his partner Kate were co-working to terminate this monster, but….
This story is not only a simple Science Fiction but a scenario of the global catastrophe which is based on the modern theoretical physics.
Please refer to my another work "Curious Similarity between Buddhism and Particle Physics" for better understanding.
注:このお話は拙著「エクストラ・ディメンション(余剰次元)」の英文版です。日本語が読める方はそちらをお読みください。英文版の内容はやや簡略化してあります。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2020-02-20 09:45:41
51658文字
会話率:0%
日本のアニメは素晴らしいと思うんです。
「ワンピース」「ナルト」「ドラゴンボール」、これらの作品はもちろん素晴らしい作品で、私も大好きです。
だけど、日本には、もっともっと面白いアニメがあるーーー!!
って想いを伝えたくて、「日本の深夜
アニメを英文で紹介するエッセイ」なんてどうだろう、と思い浮かんだ次第です。
折角なので、英語の勉強になるように、日本語訳と簡単な文法の解説も載せています。
活用法としては、海外の方が直接この小説を見つけて、日本のアニメに興味を持ってもらうか、もしくは(恐縮ながら)読者様が外国人の友達に好きなアニメ作品を紹介する時の参考文にしてほしいですね!
※不定期更新です
折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2021-01-03 00:13:29
20389文字
会話率:0%
英文を見て思いつきました
キーワード:
最終更新:2020-09-30 12:25:18
229文字
会話率:0%
遠い未来、遠い星。
そこに、昔ながらの方法で交信をする人々がいました。
(注: 趣味作です。読み易さなんて気にもしていません。"英文モールスには自信があるよ!"という方以外は、信号を訳した作がございますので、そちら
へどうぞ)折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2020-08-09 19:00:36
3023文字
会話率:4%
「なろう」でちょっと変わった英語の勉強しませんか?
実はかなり実用的に作った「実用書」です。試験的に投稿します。
「学校では習わない新解釈の英文法書」を書きました。
試験勉強はもとより“英文学を読んでみたい”っていう方にもお勧めします。
試
験運用なので内容をより良くするために改訂するかもしれません。悪しからず。
※この作品はFC2ブログ:http://takesofft.blog.fc2.com/blog-entry-2.htmlより連載執筆開始の後、外部URL登録としてアルファポリスに登録をしました。
※手前味噌ながらノクターンノベルズにて私の小説を投稿させてもらってます。
申し訳ありませんが全て18禁小説ですので何卒ご了承ください。
https://xmypage.syosetu.com/x4951bn/
そしてセルフで英翻訳をしているのでこちらの方で英読書してくださると、なおとても嬉しいです。
https://www.wattpad.com/user/KazumiTakeuchi折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2020-07-27 22:18:09
17528文字
会話率:4%
白人男性に憧れを持ち、大学の英文学部に入学しようとしたが、まわし合格の法学部に入学することになった、緑。
自分の将来に悲観し、途方に暮れていると、友人がシリアルキラーを捕まえるドラマを勧めてくれる。
そのドラマに影響を受け、勉強し論文を書き
努力をしていると、憧れの学者からオファーを貰う。
その人がいるアメリカに留学しようとするが、飛行機事故で即死してしまう。
神の慈悲により、彼女は異世界であれば生かせることが分かり、異世界に行くことになる。
そしてそこで彼女は、シリアルキラーへの知識を買われ、シリアルキラーを捕まえることとなる。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2020-05-21 01:53:20
14730文字
会話率:48%
A story about a man and a woman who are just repeatedly drawn to each other.
最終更新:2020-04-09 06:22:14
2926文字
会話率:0%
She is sitting alone in her apartment on a rainy Saturday. Then the doorbell rings...
最終更新:2020-03-31 11:45:18
4421文字
会話率:0%
What is "he" doing, where and whaaaat??? Read on.
最終更新:2020-03-30 10:50:53
2033文字
会話率:0%
エロス×タバコ×姉妹百合×悪女
英文小説ですが、雰囲気で読める感じです。
最終更新:2020-02-11 15:25:14
1861文字
会話率:0%
蔡英文総統勝利、やったぜ。
キーワード:
最終更新:2020-01-12 22:34:46
487文字
会話率:0%
とある夢を見る。英文科のマドンナともいわれる涼子ちゃんに告白される夢…。山岸透はごく普通の大学生。ただ1点を除いて。それは、彼が見る夢は時として現実になるという能力。そんな彼が見たのが涼子ちゃんに告白される夢。果たしてどうなるか。そして、彼
の周りが変わっていく…折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2019-08-21 14:22:21
19810文字
会話率:61%
池添家は東京市議会の議員をしていた名門で裕福で大きなお屋敷を持って
いたが、戦後、落ちぶれて、その一族の池添幸夫は橫浜の郊外の荒れ地を
あてがわれ、その地に居を構え、M物産に勤めて、その会社の美人秘書
、範子と1961年に結婚した。その後1
962年3月3日に長女、絹恵
を難産の末、出産したが、その後、子供を産めない身体になった。
そのため、絹恵の教育には力を入れて、地元の小学校を卒業した後、
フェリス女学院中学に進んで、英語、数学が得意な、元気な娘に育った。
高校を出た後、上智大学英文科を卒業して、M物産・橫浜営業所で輸出入
に関連する仕事についた。そして年頃になった頃、橫浜駅で不思議な体験を
して、M物産で将来、一番出世する男性を見つけて、結婚し世界各国を
転勤し出世したが激務で身体を壊し半年の療養生活でも完治せず、早期
退職することとなってしまった。
その後、奥さんの絹恵がM物産を退職して義理の姉、美紀さんと株投資
と投資教室を開いて次々と成功していくが、その後、東日本大震災、
子供の貧困問題をみて、こども食堂にも参加し、投資で得た利益を
義捐金として拠出することにした。そうして、その活動が認められ
・・・、と言うストーリーです。なおこの作品はアルファポリスに
重複掲載しています。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2019-04-24 16:10:35
35847文字
会話率:0%
某大学の英文学講師を勤める主人公は、英国進出を企てる超一流企業の専務に招かれ、本社ビルを訪ねることになった。
しかし、実際に訪れてみると、受付嬢から、きついお叱り、そして警備員を呼ぶ、その上、警察まで呼ぶとまで、言われてしまう。
さて、ど
のような運命が、主人公そして受付嬢に待っているのだろうか。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2018-12-30 20:00:00
10341文字
会話率:36%
気まぐれで落とされた爆弾によって学友を喪った少女は憂さ晴らしに噛んでいるガムがある。
それを買いに足を運んだ輸入菓子店で出会った青年との日常の話。
2012年にサイトで公開した中編小説です。設定など色々と荒い面もありますがよしなに。
この
作品の中で使われている英文についてはわりとノリで書いてます。英語話せる人お友達になってください。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2018-10-23 02:23:25
23848文字
会話率:36%
あらすじの必要性について語らせてもらう。
え?語らないでいいって?
キーワード:
最終更新:2018-10-11 19:50:48
921文字
会話率:6%
月緒ユミコは大学二年生。東京にある四年制大学、杜若女子大学の英文学科に通っている。
実家を離れて一人暮らしをしていたが、アパートが取り壊されることになって退去勧告を受けてしまった。
次の住まいを見つけるのに、ユミコにはなるべく家族との接触を
避けておきたい理由があった。
なかなか良い物件に巡り会えず、ユミコは気分転換のために夜の映画館を訪れた。
そこで隣の席に座っていたのが、四十二歳の中年男性――内藤テルアキだった。
テルアキが仕事場としているマンションの一室に、ユミコは住まわせてもらうことになった。
テルアキの申し出は、善意のみに根差したものではない。
男性としての下心も、当たり前のように持ち合わせている。
それを打ち明けられた上で、ユミコがテルアキに提示されたのは、六ヶ月という猶予期間だった。
「Don't be true」
映画で観たヒロインの発したその言葉が、ユミコとテルアキの中で静かに燻り続ける。
親子ほどに年の離れた二人の、奇妙な同棲生活がここに幕を開けた。
折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2018-09-18 22:00:00
342327文字
会話率:37%
心から零れ出る言葉の数々を描けていければと思っています(n*´ω`*n)
色々な表現になると思いますが、読んでくれると嬉しいですわん(∩´∀`)∩
英文は苦手ですが、日本語で表現出来ない味がありますので。
翻訳を使っていますです。
最終更新:2018-09-15 12:31:11
1803文字
会話率:0%