こんにちは、私の梦は自分のアニメ化作品もできる。
その梦を実现するために、私から学び小説を書く。
私は日本语ができない,翻訳ソフトウェアを使用できるようにみんな読める,周りの环境や人物の描写が、具体的な行動を书がない。
この小説を読んだかも
しれない感じが悪いだろう
しかし私は努力,やって良いシナリオ
まるで自分がとてもプロ素養のない様子
私の希望のように,みんなのアドバイスもできると助け もしあなたの考えは私に教えて、私は非常に嬉しかった
ありがとうござい読む这篇とシナリオのような小说だ。
大家好,我的梦想就是自己的作品也可以做到动画化。
为了实现这个梦想,连小说怎么写都不知道的我,开始学着写小说。
到现在还没有学会日语的我,为了写的作品使用翻译软件也能过关,很多人物的描写以及具体的行动环境就没有写上。
所以这一部小说怎么看就会跟剧本一样了。
但是我还是会不断努力学习语法和技巧,让剧本看起来绝对不会那么无聊。
感觉自己好像很没有职业素养的样子,希望这样的我,也能够得到大家的建议与帮助,如果能够将您的想法告诉我,我会非常大开心。
非常感谢您能阅读这篇跟剧本一样的小说。
折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2017-04-11 01:04:48
12175文字
会話率:0%
大家好,我的梦想就是自己的作品也可以做到动画化。
只是,还没有学会日语,就先用翻译软件将就一下吧...
嗯,目前文笔也很差,就先把剧本发上来好了...
果然只能靠剧本决胜负了呢。!
感觉自己好像很没有职业素养的样子......
最終更新:2017-03-15 19:41:54
13858文字
会話率:0%
例え話を例えないで話してみた。
損して得取れは徳が大きいからと損にはならない。
損な言い訳。
折った骨は、太かった。
最終更新:2015-04-14 21:28:47
512文字
会話率:0%
小説神髄に似たとても自己的な著作。
キーワード:
最終更新:2015-02-07 23:53:43
7451文字
会話率:37%
超絶美人の見時 弥子(みとき みこ) は、
美人であるが故に人を信じられなくなった。
上手くやっても、上手くやれなくても、弥子に対する評価は変わらない。
――調子に乗ってる、可愛子ぶってる。
――だったら、調子に乗らせてもらおうじゃないの
……!!
見た目美人、性格イケメン。賢く、たくましく、――ズル賢く突き進む!!
誰もが恋するこの世界の、自分だけの恋の話。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2013-06-02 00:38:48
13304文字
会話率:46%
自己中心的な世界から抜け出したい人の詩です。歌詞を創るようなつもりで書きました。
※※※誤字脱字アドバイス感想などありましたら、よろしくお願いします。
最終更新:2013-01-27 16:55:52
563文字
会話率:0%