-翻訳して- 小説家になろう 更新情報検索 - 新着順 -

『小説家になろう』サイトの更新情報を検索します
検索結果:73 件
12
作:三原ノト
その他
連載
N1366FE
黒猫「ノト」による俳句を翻訳して掲載。 月1句。興が乗ればその限りではありません。 散歩の途中の出会いや 家の中で巻き起こる日常を 猫のくせに詠んでいます。
キーワード:日常俳句
最終更新:2024-04-18 09:04:503661文字会話率:8% IN:0pt OUT:24pt 総合ポイント:18pt 評価ポイント:10pt

作:成瀬なる
ハイファンタジー
連載
N0232IP
魔法がある世界で、魔法が使えない少女が自分の身長の倍はあろうかという大剣を背負って戦い生き延びる。 いきなきゃ。ただその言葉を呪いの様に繰り返して、彼女は何とするのか。 注意事項として、この小説は、現実には存在しない言語で書かれている物を翻訳してここに書いています。故に翻訳ミスが存在します。これは、どうにも翻訳が難しいから原文のままの方が良い。そういった判断もします。出来るだけそれらしいものに訳しますが、絶対ではありません。 ここに書いてある事が全てではない。重要な事です。>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写あり女主人公
最終更新:2024-04-15 12:00:00107677文字会話率:52% IN:0pt OUT:29pt 総合ポイント:10pt 評価ポイント:10pt

作:丹取惣吉
その他
完結済
N7219IP
エラトステネースが星座の神話について書いた『カタステリズモイ』という作品をギリシャ語から翻訳してみました。 今でこそ「星座=ギリシャ神話」というのは当たり前になってますが、そういえば星座をギリシャ神話で説明するようになったのっていつからだろう?と思って調べるうちに出会った作品がこれです。 当時からすでに星座は神話で説明されるのが常となっていたようなので、これがオリジナルというわけでは決してないですが、文書の形で残る星座神話まとめとしてはほぼ最古のものらしいです。 そんな重要な>>続きをよむ
キーワード:星座ギリシャ神話翻訳ギリシャ語ギリシア神話ギリシア語
最終更新:2024-01-29 20:02:16104374文字会話率:0% IN:0pt OUT:15pt 総合ポイント:14pt 評価ポイント:10pt

作:Sauchan
ローファンタジー
連載
N1103IP
「大雷音寺」、孫悟空と三蔵法師の西遊ご一行が目指す旅の終着点。ようやく着きましたが、しかしこの場所には人の世を救うお経はいなかった、あるのは旅の途中で一度倒したはずの妖魔達の奇襲だけだった。多勢に無勢、天の軍勢の援軍も間に合わず、孫悟空一人だけじゃ三蔵法師と弟達を守りきれず、全員が妖魔の餌になってしまった。 「西遊」の旅は最初から仕組まれた陰謀だった。それは囮を使って、妖魔達を引き寄せて、一気に殲滅する作戦だった。囮に選ばれたのは三蔵法師、理由は彼の血肉は妖魔の力を高めるこ>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写あり二次創作悲恋ヒストリカルオリジナル戦記青春異能力バトルヒーロー冒険ラブコメ怪獣キネノベ大賞10ESN大賞6アイリスIF4大賞123大賞4
最終更新:2024-01-26 23:43:55114481文字会話率:2% IN:0pt OUT:36pt 総合ポイント:12pt 評価ポイント:10pt

作:ジェームス・クラーク・マクスウェル/萩原 學(翻訳)
短編
N4953IP
詩人にして「マクスウェルの悪魔」の小ネタでも知られる電磁気学の大家、マクスウェル大先生がなんと、吸血鬼のバラッドを遺していたとは今の今まで知らなかった。お年玉というには少々遅く、あまりにも不吉ではあるが、さっそく翻訳してお目にかけよう。水上生活者の女という、他に例を見ない吸血鬼の設定も興味深い。 LEWIS CAMPBELL とWILLIAM GARNETT による THE LIFE OF JAMES CLERK MAXWELL(1882) からの引用、挿絵つき。
キーワード:悲恋怪談バラッドゴシック・ホラー19世紀ヴィクトリア朝英文学
最終更新:2024-01-23 19:33:502567文字会話率:10% IN:0pt OUT:25pt 総合ポイント:10pt 評価ポイント:10pt

作:Orca
短編
N1768IP
韓国語で書いてみました。 今の世界に思う歌です。 翻訳機で翻訳してお楽しみください。 Papago(https://papago.naver.com/?locale=ja)がおすすめです。
キーワード:パインケーキ台湾中国世界戦争韓国語
最終更新:2024-01-15 00:37:59711文字会話率:0% IN:0pt OUT:22pt 総合ポイント:4pt 評価ポイント:0pt

作:Orca
短編
N1733IP
ケモノラプソディの関連の詩です。宮沢賢治だって星めぐりの歌を書いたのです。だから許してください。 韓国語は翻訳して読んでください。
キーワード:ケモノラプソディ韓国語
最終更新:2024-01-14 23:44:14431文字会話率:0% IN:0pt OUT:19pt 総合ポイント:24pt 評価ポイント:20pt

作:ユライダココロ
異世界[恋愛]
連載
N0014IL
シンシア・エストレリャ公爵令嬢はこの度、政略結婚をすることになった。それも相手は、『黒天狼』と言われる狼獣人ベオウルフ・フェンリル辺境伯だ。 人間の国を代表して、異種族の国同士の結婚なのだから、そこに愛なんてなくて当たり前。 しかも自分の顔には、昔、母に不倫された父の暴力によってできた、火傷の跡が大きく残っている。 『いばら姫』と言われる傷物の自分を引き取ってくれているだけでもありがたい。それに自分は国から翻訳の仕事を任されていて、とても忙しい。 そうこうして、魔物討伐を>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写あり異類婚姻譚女主人公ほのぼの少しシリアス獣人一途愛が重い言葉の壁様々な愛すれ違い(少なめ)
最終更新:2023-12-17 08:02:22109514文字会話率:51% IN:0pt OUT:103pt 総合ポイント:116pt 評価ポイント:30pt

作:織山 抹茶葉
現実世界[恋愛]
短編
N9356IL
チューリナ一族は周辺国アルント国に嫁ぎたがらない なぜなら必ず悪役令嬢or令息にされてしまう 次女のレシャ・チューリナはアルント国第一王子に嫁ぐことになった 今まで通りにならず幸せになれるよう努力しようと頑張るが… 加筆修正していきます。 ちゃんと完結まで考えてあるので、少しずつ完結に向けて頑張ります。 面白かったら、応援や待っていただきたいです! ⚠︎転載、一部変更や翻訳しての転載を禁止します。 確認取れ次第即処分をします。 pixivにも載せてます。 速度はあ>>続きをよむ
キーワード:身分差年の差悪役令嬢日常青春女主人公西洋ハッピーエンド
最終更新:2023-10-24 15:01:271433文字会話率:56% IN:0pt OUT:22pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:萩原 學
エッセイ
連載
N5647GS
翻訳していて考えたことや思いついたことの備忘録。ネタの使い回しとも。
キーワード:
最終更新:2023-10-22 09:20:2213888文字会話率:2% IN:0pt OUT:23pt 総合ポイント:24pt 評価ポイント:22pt

作:エミリー・ジェラルド Emily Gerard/萩原 學(訳)
その他
完結済
N6674IJ
事実上『ドラキュラ』初の映画化であった『ノスフェラトゥ Nosferatu』の語源が本書にあるという、吸血鬼史上なくてはならない1冊の筈なのに、邦訳がない。そこで、これを少しずつ翻訳して紹介しよう。 もっとも、吸血鬼 vampire の別名が nosferatu であるというのは著者の誤解で、実際のルーマニア語には存在しない事が判明している。
キーワード:怪談
最終更新:2023-08-29 19:14:1867014文字会話率:2% IN:0pt OUT:45pt 総合ポイント:60pt 評価ポイント:40pt

作:ロバート・サウジー Robert Southey 他/萩原 學(訳)
連載
N7416HU
アイルランド北、ダーグ湖のステイション島に昔、『聖パトリキウスの煉獄』と呼ばれる穴があり、カトリック教徒の巡礼地であった。遠い昔の聖地がいつしか、地上から天国へ至る途中に通らなければならない煉獄とされ、『ハムレット』の亡霊が住む場所となり、ダンテ『神曲』を生む一因となり、しかしルターに始まる宗教改革でその住民たる幽霊共々、存在を否定され、やがて閉鎖された。そんな聖なる恐るべき穴倉を巡る物語少々を、翻訳してお目にかけよう。
キーワード:伝奇怪談アイルランド
最終更新:2023-08-05 01:52:2735483文字会話率:4% IN:0pt OUT:80pt 総合ポイント:8pt 評価ポイント:0pt

作:阿僧祇
ハイファンタジー
短編
N6903IG
シリーズ22つめは、さらに枝葉的な(?)お経のてきとー訳です。以前に、数珠について会話してた過程で参考のために読んだのですが、せっかく翻訳して勿体なかったので(w)、テキストを発掘したこの機会に推敲して公開してみます。(はっきり言ってあんまし意味ないと思いますw)
キーワード:伝奇仏教密教お経古代インド
最終更新:2023-06-12 11:47:28911文字会話率:24% IN:0pt OUT:55pt 総合ポイント:10pt 評価ポイント:10pt

作:J.A.アーペル(作)T.ド・クインシー(英訳)萩原 學(邦訳)
ホラー
完結済
N1592ID
カール・マリア・フォン・ウェーバー作曲のオペラについては、今さら説明の必要もあるまい。しかし、その原作となったヨハン・アウグスト・アーペル(Johann August Apel、1771年9月17日 - 1816年8月9日)のゴシック・ロマンスは何故か、今まで翻訳されていないようである。訳者もドイツ語原典は読めず途方にくれるばかりだったのが、Popular Tales and Romances of The Northern Nations 第3巻に英訳され、そっくりそのまま>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写あり悲恋伝奇時代小説怪談冒険
最終更新:2023-04-30 20:55:5185445文字会話率:24% IN:0pt OUT:104pt 総合ポイント:22pt 評価ポイント:18pt

作:フィボナッチ恐怖症
その他
短編
N0457ID
翻訳ソフトは便利なので、中二病っぽい文章がうまく訳せているのか気になったので、いろいろな言語を試して、どのように訳されているのか検証してみました。(このあらすじは英語による再翻訳です)
キーワード:中二病翻訳再翻訳
最終更新:2023-03-16 11:31:32940文字会話率:70% IN:0pt OUT:56pt 総合ポイント:12pt 評価ポイント:10pt

作:キドさん
ハイファンタジー
連載
N3491IC
今日は百夜ほたるがレクイエム女子学園に入学する日だ。 初日、無事に登校しようとするほたるたち。 手に負えないストリート ギャングから、誰も見たことのない怪物まで、マーリア シティでの生活は常に冒険です。 注意:この小説はもともと英語で書かれているので、読みにくいかもしれません。 読めるなら次の章を翻訳して公開しますが、判読できない場合はプロの翻訳者を雇うことを検討する必要があるかもしれません。 読んでくれてありがとう! ^__^ 私の作品の英語版については、ここをクリック>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写ありガールズラブオリジナル戦記青春ミステリー異能力バトルラブコメヒロイン心温まる洋式魔法平行世界学校
最終更新:2023-02-28 02:23:5014650文字会話率:45% IN:0pt OUT:57pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:くもくも
エッセイ
短編
N6577IB
 びっくらこいたぜ! わざわざ翻訳してまで読んでくれてありがとね☆ チュッ☆
キーワード:感謝のエッセイメス堕ち→一面雌墮バブみ→母性ラブコメ→愛情喜劇TSは共通言語書籍化はしていないパクり…じゃない!台湾の人もド変態
最終更新:2023-02-11 18:11:141931文字会話率:3% IN:0pt OUT:84pt 総合ポイント:68pt 評価ポイント:68pt

作:ブルーベリーチョコナッツミルク
ヒューマンドラマ
連載
N3104IA
自殺をし、人生を諦めた男。 なんの因果か、男は異世界に転生する。 出会い、別れ、喜び、恨み、男の旅路の終着には何が待つのか。 ※現代の言葉、言い回しが出てきますが読みやすいよう翻訳していると解釈していただけると嬉しいです。
キーワード:R15残酷な描写あり異世界転生身分差年の差ヒストリカルオリジナル戦記日常ハードボイルドヒーロー冒険
最終更新:2023-01-12 22:48:147806文字会話率:6% IN:0pt OUT:58pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:スピンクス・トム
童話
完結済
N1878HX
 「竹取物語」は平安時代初期に書かれたとされる日本最古の物語とされています。作者不詳ですが、かなづかい、内容などからかなり高貴な方が書かれたと思われます。出てくる人物は、実際に存在した人物をモチーフにしているようです。  「竹取物語」は絵本や映画などになり、日本人であれば知らない人はいないほど有名な物語ですが、原文を読んだことがある人は少ないのではないでしょうか。(私もその一人でした。映画は見たことがありません)  原文(実際には原文は残っておらず、後光厳天皇の筆とされる>>続きをよむ
キーワード:二次創作身分差悲恋乙女ゲーム古典恋愛伝奇時代小説ミステリーサスペンスエイリアン竹取物語かぐや姫
最終更新:2022-11-10 16:00:0031202文字会話率:13% IN:0pt OUT:59pt 総合ポイント:24pt 評価ポイント:20pt

作:Srikar D. Palmite(スリカー・ディー・パウマイト)
パニック[SF]
連載
N0414HO
2151年に設定されたドレイクは、空想にふける平均的な10代の若者です。 ある日、家の近くの森で隕石が墜落し、多くの巨大な変異動物が出てきて人々を食べ始めます。 何が起こっているのかについての手がかりがないので、ドレイクと他の生存者は、この「黙示録」でこれらの敵を生き残り、反撃するために協力しなければなりません。 諫山創の「進撃の巨人」からインスピレーションを得ています。 Srikar. D. Palmite (スリカー・ディー・パウマイト)によるオリジナルストーリーとキャ>>続きをよむ
キーワード:ミステリーサスペンス冒険近未来天災勇者西洋未来黙示録男主人公ミリタリーSFアクション
最終更新:2022-09-24 19:22:0368267文字会話率:32% IN:0pt OUT:8pt 総合ポイント:12pt 評価ポイント:10pt

作:ゆずさくら
歴史
完結済
N4478HV
理工学部応用化学生物科の教授神山裕之が手紙を持って医学部の友人栄田武を訪ねた。手紙を翻訳してほしいと言う。手紙は十五世紀、ワラキア公国の君主ヴラド公の手紙の写しだという。栄田は時間をもらってルーマニア語の手紙を翻訳する。内容はオスマン帝国の兵士を殺して串刺しにしたことと、その真意が書かれていた。神山はまた別の手紙の写しを持ってくると、翻訳を頼んだ。うっすらと見えてくる神山の意図に、栄田は恐怖を感じ始める。
キーワード:R15秋の歴史2022H.P.ラヴクラフトイェニチェリドラキュラブラム・ストーカープロヴィデンス
最終更新:2022-09-22 17:00:0023575文字会話率:25% IN:0pt OUT:24pt 総合ポイント:30pt 評価ポイント:22pt

作:阿僧祇
ローファンタジー
完結済
N6806HS
今回は、お盆などに行われてる施餓鬼会(せがきえ)についてお釈迦さんが語ったというお経をてきとーに翻訳してみました。飢えてさまよう悪霊となってしまった餓鬼さんたち……想像を絶するその苦痛から救い出して成仏させる方法が、ある!!?
キーワード:R15残酷な描写ありヒストリカル伝奇時代小説スプラッタ怪談仏教(大乗仏教)お経古代インドホラー密教ハウツー転生うんちく
最終更新:2022-07-17 01:00:0019553文字会話率:13% IN:0pt OUT:46pt 総合ポイント:24pt 評価ポイント:22pt

作:フィボナッチのネコ
その他
短編
N8794HQ
うちのネコが小説を書いてました。ネコ小説大賞受賞したそうです。私はネコ語そんなに分からないので、すごい笑えるコメディーだ、ということしか分かりません。誰か読んで翻訳してください。
キーワード:ほのぼのネコネコ語翻訳
最終更新:2022-05-30 19:04:12290文字会話率:53% IN:0pt OUT:50pt 総合ポイント:68pt 評価ポイント:60pt

作:huqi
アクション
連載
N5361HN
中国の玄幻小説「遮天」翻訳してからです。 寒くて暗い宇宙の深い深い奥、ある青銅の棺は九つの大きな龍屍に引っ張られて、恒久存続している。 これはスペースディテクターに寂しい宇宙で取られた人を揺さぶる写真である。 九龍で棺を引っ張る、いったい太古に戻るか、それもと星空の彼岸に来るかが分からない。 広大な仙侠世界、幻怪だり神秘だり限りない。熱血は沸いて噴火している火山のような、情熱は逆巻いている海のような、欲望は深淵みたいに底無し…… 天に登り、歌を踏みゆき、指を引き天を>>続きをよむ
キーワード:異能力バトルヒーロースパイ冒険遮天叶凡无始虚空大帝
最終更新:2022-03-16 19:40:03728文字会話率:0% IN:0pt OUT:40pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:SF原理者
その他
連載
N5463FU
日本語の助詞を訳しただけです。 それでも日本語に近づきます。 人工言語と言うには単語を作る能力がありません。 のですでに存在する単語に助詞を新たに付けて人工言語にしました。 人工言語の範囲なのか不明ですが宜しくお願いします。 追記、一文字翻訳してます。現在 今の内に少ない内にコピーしたい人はやると良いかも…?
キーワード:人工言語魔法言語にどうぞ。魔法言語知識人工
最終更新:2022-01-27 08:06:3823724文字会話率:0% IN:0pt OUT:43pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:小田巻真奈
推理
完結済
N0071HH
コナン・ドイルのシャーロックホームズシリーズの第一作目の短編小説「ボヘミアの醜聞」の翻訳文です。キンドルで原文から翻訳しています。(自動翻訳ではありません。)時間はかかると思いますが、英語学習のため訳しています。 なおこの文章は、他投稿サイト(星空文庫・pixiv・アルファポリス・カクヨム)でも投稿しています。翻訳文でオリジナルなものではないですが、自分なりの考えも入っているので、ちょっと連載します。
キーワード:ミステリー探偵小説日本語訳探偵翻訳文
最終更新:2021-11-04 22:17:5322326文字会話率:66% IN:0pt OUT:59pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:明日香狂香
エッセイ
短編
N3019HH
政党名を翻訳してみました。本当に誤訳でしょうか?
キーワード:
最終更新:2021-10-30 19:10:50200文字会話率:12% IN:0pt OUT:66pt 総合ポイント:16pt 評価ポイント:12pt

作:沖 元道
ヒューマンドラマ
完結済
N8428HD
母親と妹に対する恨みを抱えている早紀は、恨みによる発作で失敗を繰り返していた。ある日早紀の前に現れた幽霊のユウスケは、恨みの代行を持ちかけ、早紀は一時的に恨みから解放され幸せを感じていた。早紀が講師を務める語学教室の生徒である幸二は、深く恨んでいた父が誘拐されて殺されてしまった。幸二に好意を持っていた早紀は、幸二が録音していた誘拐犯からの電話に残された外国語で語られた幸二の父の言葉を翻訳して幸二に伝えた。それを機に、二人は恨みの殻を破るために動き出した。
キーワード:恨み新たなスタート希望
最終更新:2021-08-19 09:00:0027030文字会話率:37% IN:0pt OUT:46pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:うーぱー
童話
短編
N0236GZ
『女騎士と道化師』 とある女騎士の物語です。 うーぱーの祖国に伝わる童話を翻訳してみました。 1500文字程度の、気楽に読める短篇です。
キーワード:童話ファンタジー女騎士
最終更新:2021-05-16 19:29:341602文字会話率:42% IN:0pt OUT:2pt 総合ポイント:80pt 評価ポイント:74pt

作:うーぱー
童話
短編
N9654GY
『女騎士と赤ずきんちゃん』 とある女騎士の物語です。 うーぱーの祖国に伝わる童話を翻訳してみました。 1500文字程度の、気楽に読める短篇です。
キーワード:童話ファンタジー女騎士
最終更新:2021-05-15 19:51:161619文字会話率:63% IN:0pt OUT:13pt 総合ポイント:52pt 評価ポイント:48pt

作:うーぱー
童話
短編
N9101GY
『女騎士と落とし物』 とある女騎士の物語です。 うーぱーの祖国に伝わる童話を翻訳してみました。 1500文字程度の、気楽に読める短篇です。
キーワード:童話ファンタジー女騎士
最終更新:2021-05-14 19:25:541652文字会話率:64% IN:0pt OUT:86pt 総合ポイント:48pt 評価ポイント:46pt

作:うーぱー
童話
短編
N8610GY
『女騎士と乳尻論争』 とある女騎士の物語です。 うーぱーの祖国に伝わる童話を翻訳してみました。 1500文字程度の、気楽に読める短篇です。
キーワード:伝奇冒険童話ファンタジー女騎士
最終更新:2021-05-13 19:25:141625文字会話率:52% IN:0pt OUT:85pt 総合ポイント:84pt 評価ポイント:78pt

作:うーぱー
童話
短編
N8160GY
『ロバと女騎士』 とある女騎士の物語です。 うーぱーの祖国に伝わる童話を翻訳してみました。 1500文字程度の、気楽に読める短篇です。
キーワード:冒険童話ファンタジー異世界
最終更新:2021-05-12 19:36:131520文字会話率:31% IN:0pt OUT:90pt 総合ポイント:80pt 評価ポイント:78pt

作:うーぱー
童話
短編
N8141GY
『旅の女騎士』 とある女騎士の物語です。 うーぱーの祖国に伝わる童話を翻訳してみました。 1500文字程度の、気楽に読める短篇です。
キーワード:冒険童話ファンタジー女騎士
最終更新:2021-05-12 19:12:161382文字会話率:23% IN:0pt OUT:94pt 総合ポイント:76pt 評価ポイント:70pt

作:冬木アルマ
ハイファンタジー
完結済
N0772GL
愛する人を信じ、守り抜く。たとえ、神の敵になろうとも…… のどかな村に住む活発な金髪赤眼娘、カルミナはある日、何者かに襲われていた空髪空眼の美少女、アリシアを助ける。だが、彼女を襲っていたのはなんと、この世界の平和を守り、人々から崇められている唯一神の使者であった! 彼ら曰く、アリシアはこの世界を滅ぼす意志を持った、世界の敵(ナーディル)、とよばれる大罪人らしい。 しかし、アリシアは幼少期の記憶がないため、どんな経緯で大罪人となったのか、全く覚えていないのだ。 >>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写ありボーイズラブガールズラブ異類婚姻譚青春ヒーロー冒険ラブコメ女主人公和洋折衷純愛物ほのぼの多種族共生愛とは何か?神様実在世界の敵成長譚異世界
最終更新:2021-02-26 00:37:44392558文字会話率:56% IN:0pt OUT:28pt 総合ポイント:236pt 評価ポイント:104pt

作:紅蓮闘華
その他
短編
N3404GU
ふっ笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑笑 読める人いたら化け物だと思う
キーワード:テコの歴史?英語翻訳して
最終更新:2021-02-15 17:21:2916784文字会話率:0% IN:0pt OUT:8pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:しょう
その他
短編
N4846GT
ノムリッシュ翻訳で最近流行りの「もう遅い」を15回ほど繰り返し翻訳してみました。 https://racing-lagoon.info/
キーワード:二次創作
最終更新:2021-01-30 22:19:163704文字会話率:0% IN:0pt OUT:3pt 総合ポイント:8pt 評価ポイント:8pt

作:小達出みかん
宇宙[SF]
短編
N0478GT
女性は皆、男性に仕えるために生かされている国で、女の子を好きになってしまった女の子の話。 (海外の方に翻訳してもらいました!英語ver→https://ncode.syosetu.com/n8967in/)
キーワード:ガールズラブ悲恋スペースオペラディストピア
最終更新:2021-01-22 23:16:0120004文字会話率:44% IN:0pt OUT:3pt 総合ポイント:236pt 評価ポイント:186pt

作:ツジセイゴウ
エッセイ
短編
N1729GS
考えてみれば、日本語の小説はいくら多くてもたかだか1憶人にしか読まれない。悔しいかな、世界の共通語が「英語」である以上、英語で書かないとそれより多くの人には読まれない。いくら名文でも、「ノーベル文学賞」は翻訳してもらわないと受賞も出来ない。英文作品を投稿してみた結果を報告します。
キーワード:英文英語投稿
最終更新:2021-01-05 11:55:171534文字会話率:0% IN:0pt OUT:74pt 総合ポイント:96pt 評価ポイント:88pt

作:於田 縫紀
ハイファンタジー
完結済
N9476GH
 図書館の奥である本に出合った時、俺は思い出す。『そうだ、俺はかつて日本人だった』と。  その本をつい翻訳してしまった事がきっかけで俺の人生設計は狂い始める。  気がつけば女の子に囲まれつつ仕事に追われる毎日。  そして時々俺は悩む。本当に俺はこんな暮らしをしてていいのだろうかと。  R15+指定の話はタイトルに(R15+)と記載してありますので、15歳未満の方はその話は飛ばしてお読みいただければ幸いです。
キーワード:R15異世界転生日常青春男主人公異世界ハーレム知識チート翻訳偽スローライフ?魔法革命幇助?自己評価低い主人公いつかは最強?
最終更新:2020-12-08 05:00:00495417文字会話率:31% IN:0pt OUT:86pt 総合ポイント:6376pt 評価ポイント:2936pt

作:白浜台与
空想科学[SF]
完結済
N8028GO
「このままでは日本語の危機デスネ」 お偉いさんやらが多用する軽佻浮薄なカタカナ語をわざわざ丁寧に翻訳してくれる地球上の全言語に対応するAIロボットが完成した。 名前はひとまろ。発明者の芹澤博士と助手たちが巻き起こす騒動挟み込んだSF短編集。
キーワード:R15残酷な描写あり人工知能サスペンスカタカナ語AI近未来SF古代ローマ地獄子守ロボットSNS
最終更新:2020-11-01 09:37:0833451文字会話率:34% IN:0pt OUT:16pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:【薩摩忍者部隊所属】ストライダー【リアル忍者系Vtuber】
エッセイ
短編
N4406GO
note連載の重複投稿です。 さつま忍者研究会の活動を通してのエッセイを綴っていきます。 忍者に関しての質問を募集しています。コメント欄に書き込んで下さい。
キーワード:日常ほのぼの現代忍者国際交流
最終更新:2020-10-21 17:19:261355文字会話率:0% IN:0pt OUT:12pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:橋口 克樹
異世界[恋愛]
連載
N3242GN
【ステアガーデンの魔人語でのあらすじ】 (作者も読めませんのであしからず)   ※下に日本語訳あります。 একটি ভালবাসা ভাষা, বেনি কাটসুযুকি অ নিয়মিত কর্মসংস্থানের একটি ইংরেজি শিক্ষক অর্ডার অধ্যয়নের সময় নিরাপদ করার জন্য সমাজের (克雪) একজন সদস্য হতে হয়েছিল 1.8 মিলিয়ন বার্ষিক আয়ের পারিবারিক >>続きをよむ
キーワード:異類婚姻譚オリジナル戦記異能力バトル冒険ラブコメ異世界恋愛言語
最終更新:2020-09-29 20:03:5415650文字会話率:34% IN:0pt OUT:49pt 総合ポイント:4pt 評価ポイント:0pt

作:はるかe
ハイファンタジー
連載
N6704GL
ある寒い白い夜、二人の人々、少年と少女は大きな木の下で終わり、それのために、彼らは砂漠に輸送されてしまう、すぐに彼らは、この未知の土地で、彼らは両方が正常に戻る方法を見つけるための旅に残して、彼らは体を変更していることを発見します ストーリーは英語で出版され、GTが翻訳しています。 ご協力いただける方は、ツイッターでご連絡ください https://twitter.com/Harukae15
キーワード:R15異世界転移オリジナル戦記伝奇私小説異能力バトルヒーロー冒険エイリアン怪獣
最終更新:2020-09-16 12:08:148725文字会話率:0% IN:0pt OUT:56pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

作:かんから
純文学
連載
N4748GD
太宰治作品を津軽弁訳したもの。 #方言de小説とは? これは現代語を津軽弁に翻訳して楽しむ作品です。 変えるべき表現がございましたら、どんどん指摘してください! 作者は様々なご意見を受け入れて、よりより津軽弁作品を作って参ります。 **お伽草紙** https://www.aozora.gr.jp/cards/000035/files/307_14909.html 昭和20年発表の作品。 掲載できる法的論拠等は後書きに記述。
キーワード:私小説太宰治青森県人作家津軽弁方言翻訳
最終更新:2020-05-02 07:17:404282文字会話率:20% IN:0pt OUT:36pt 総合ポイント:6pt 評価ポイント:6pt

作:かんから
純文学
完結済
N7058FV
太宰治作品を津軽弁訳したもの。 #方言de小説とは? これは現代語を津軽弁に翻訳して楽しむ作品です。 変えるべき表現がございましたら、どんどん指摘してください! 作者は様々なご意見を受け入れて、よりより津軽弁作品を作って参ります。 **火の鳥** https://www.aozora.gr.jp/cards/000035/files/269_15082.html 昭和14年発表の作品。 掲載できる法的論拠等は後書きに記述。
キーワード:日常私小説太宰治青森県人作家津軽弁方言翻訳
最終更新:2020-03-25 20:04:1436023文字会話率:33% IN:0pt OUT:43pt 総合ポイント:23pt 評価ポイント:19pt

作:中天在中
ハイファンタジー
短編
N5616GC
最近日本語版が使えるようになり、話題の翻訳サイトとなったディープラーニング使用型翻訳サイト、その名も「DeepL翻訳」。どんだけすごいのよ?って英語Wikiからいろいろコピペして試し、その性能に感動した作者が適当なファンタジーをでっちあげ、日→英→日と再翻訳して送る実験的小説。
キーワード:R15残酷な描写あり異世界バトル再翻訳DeepL翻訳実験小説
最終更新:2020-03-23 22:13:3411542文字会話率:10% IN:0pt OUT:87pt 総合ポイント:8pt 評価ポイント:8pt

作:刻露清秀
ハイファンタジー
完結済
N3076FI
主人公、黒キ翼は13歳。氷上帝国に住むそこそこ良家の次男坊。ある日、石を蹴飛ばし神に呪われ生き霊になり、美少年兵士と紛争地『菱の島』から32歳独身男を助けることに。困った時に助けてくれたのは、魔女と呼ばれる変わり者の女だった。 石が特別な力を持つ、ファンタジー(?)で近代風な、割とハードモードな舞台。でもメインは少年の成長と年上ヒロインとの淡い恋の物語です。恋愛はゆっくり進行。ヒロイン登場は遅めですが、気長に待ってください。 ※ファンタジー世界ですが、登場人物たちの使って>>続きをよむ
キーワード:R15残酷な描写あり年の差青春冒険男主人公年上ヒロインほのぼのシリアスある意味転移もの転生なし現地人主人公ボーイミーツガール少年主人公恋愛鬱要素
最終更新:2020-03-14 16:00:00123674文字会話率:48% IN:0pt OUT:69pt 総合ポイント:28pt 評価ポイント:18pt

作:地淵育未(ベリー)
その他
短編
N7116FY
ロシアの国の人向けのADHDの日常について掌小説を書きました。 翻訳機を使用して、ロシア語に翻訳しています。
キーワード:日常青春РусскийСдвг
最終更新:2020-01-08 12:00:001635文字会話率:28% IN:0pt OUT:30pt 総合ポイント:12pt 評価ポイント:12pt

作:かんから
純文学
完結済
N7566FU
太宰治作品を津軽弁訳したもの。 #方言de小説とは? これは現代語を津軽弁に翻訳して楽しむ作品です。 変えるべき表現がございましたら、どんどん指摘してください! 作者は様々なご意見を受け入れて、よりより津軽弁作品を作って参ります。 **朝** 昭和22年発表の作品。 掲載できる法的論拠等は後書きに記述。 太宰治は日本を代表する文豪です。 "走れメロス" "斜陽" などの著作があり。 原文 https://www.aozora.g>>続きをよむ
キーワード:日常太宰治青森県人作家津軽弁方言翻訳不貞作家結婚間借見合
最終更新:2019-10-18 11:36:492951文字会話率:45% IN:0pt OUT:48pt 総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt

検索結果:73 件
12