-ミノア文明- 小説家になろう 更新情報検索 - 新着順 -
『小説家になろう』サイトの更新情報を検索します
検索結果:15 件
1
ミノア文明で使用された古代文字の内、最も古いとされるのが、クレタ聖刻文字です。線文字Aと同様に、日本語を記述しているのではないか、との想定の下に解読を試みました。
最終更新:2023-04-13 17:46:53
12631文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:42pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
ギリシャのクレタ島で育まれたミノア文明から、3種類の文字(クレタ聖刻文字、線文字A、線文字B)が発見されており、最も古いとされるのがクレタ聖刻文字。線文字Aと同様に、日本語として解読する試みです。
最終更新:2022-10-07 10:43:37
5575文字
会話率:4%
IN:0pt OUT:71pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
インダス文明で発祥したと見られる神話的な「北のタコ」は、北極星を中心に天空を回転させる神的な至上の存在です。ミノア文明に受け継がれ、最終的には日本の古代文化に受け継がれた形跡があります。
最終更新:2022-01-05 17:34:07
8957文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:80pt
総合ポイント:pt 評価ポイント:pt
ミノア文明では、「北」は北極星や北斗七星との関係が深く、権力を象徴した概念と見られます。
最終更新:2022-01-04 09:40:50
2443文字
会話率:8%
IN:0pt OUT:46pt
総合ポイント:pt 評価ポイント:pt
作:フランシス・ローレライ(狼礼礼)
エッセイ
短編
N6438HI
ミノア文明の古代文字が日本語として読める旨豪語したら、それならインダス文字もやってみたら如何か、と示唆されました。騙されたつもりで研究を始めたら、案の定、やはり日本語として解読可能との結論です。ヒントは、線文字Aの音声、また簡単な漢字に類似する記号で、これらの音声を借用したら解読が進む様になりました。解読内容の適合性を判定する決め手は、今のところ漫画の描かれた印章であり、漫画とマッチする事です。
インダス文字が日本語として解読できれば、1920~21年にハラッパ遺跡が発掘さ
れてから100年後となりますが、この様な展開は、最近、ミノア文明の線文字A を日本語として解読した経験に基づいています。(なお線文字Aの音声は、1950年代前半に VentrisやChadwickが、Kober女史の業績を踏まえて解読した線文字B の音声に依拠しています)
未解読の古代文字、線文字Aとインダス文字の双方が,基本的に日本語とは俄かに信じがたいですが、他方、最初から可能性を否定しても仕方ないのでしょう。
ここから「インダス文字の解読」(その1)~(その3)に続きます。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2021-11-30 05:25:17
12428文字
会話率:4%
IN:0pt OUT:58pt
総合ポイント:30pt 評価ポイント:30pt
ミノア文明の古代文字を日本語として解読し、一定の成果が出ていたところ、今度はインダス文字に関し、「ミノア文明の文字に似ている」との指摘を受け、解読作業に入りました。
最終更新:2021-05-15 16:21:41
23046文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:73pt
総合ポイント:10pt 評価ポイント:10pt
ミノア文明が残した古代文字が日本語として読める事を踏まえ、クレタ聖刻文字や線文字Aに良く似ているインダス文字に関し、同様の問題意識で解読を始めました。
最終更新:2021-04-27 09:42:00
10143文字
会話率:4%
IN:0pt OUT:61pt
総合ポイント:pt 評価ポイント:pt
クレタ島の古代文字(聖刻文字、線文字A)に関し、多くの原典が日本語として解読出来ます。そこで最近のDNA人類学の著作や公開資料を参考に、ミノア人と日本人との間のDNA上の繋がりについて調査し、大まかな論点をカバーしようとしました。
最終更新:2021-03-08 14:56:01
6766文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:58pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
青銅器時代の地中海東部クレタ島で繁栄したミノア文明に関し、未解読の線文字Aやクレタ聖刻文字が音声上、日本語に酷似しているのは明らかです。
そこで文字を分析し原典を解読してみれば、ミノア人が北極星について北斗七星(辰)とこぐま座の柄杓(巳)に囲まれた天空の支配者と見做し、更にその他の星座から12支の動物まで考案していた事が彷彿とします。
最終更新:2020-11-09 12:20:06
6981文字
会話率:12%
IN:0pt OUT:74pt
総合ポイント:pt 評価ポイント:pt
作:板堂研究所(Bando Research Corporation)
エッセイ
短編
N2014GI
2年半ほど前に地中海東部クレタ島のミノア文明の遺跡から発見された古代文字「線文字 A」に関し、日本語が書いてあるのでは、との問題意識で研究を始めました。迂遠な話ですが今では確信に至り、遠い先祖の供養を兼ねて作業を続けています。この上なく達成感を伴い、精神衛生に有益なので巣ごもり時代の切り札です。
英国のアーサー・エヴァンズ卿がクレタ島でクノッソス宮殿の発掘に携わったのは20世紀初頭で、日露戦争(1904~1905年)の真っ最中。日本人の集合的無意識は、古代のメモリーを何処か
に携えている筈です。日英同盟もあり、英国関係者がミノア人の遺跡を発掘した事は、当時の国民的な士気高揚に貢献し、その帰結がポーツマス条約であり「一等国」日本の誕生だったかも知れません。
研究の進展は速く、まるでコロナ危機に直面する子孫のために遠い先祖の霊が蘇り、日本語のルーツを指南してくれているかの様。日本の立ち位置が、アジア太平洋と「西側」と両方にある理由も良く分かります。
ついては応援どうぞ宜しくお願い致します。(お蔭様で去年は台風が上陸しませんでした)折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2020-06-24 10:48:53
11861文字
会話率:2%
IN:0pt OUT:17pt
総合ポイント:20pt 評価ポイント:20pt
作:板堂研究所(Bando Research Corporation)
エッセイ
短編
N2676GH
青銅器時代に交易で繁栄したミノア人は、地中海東部のクレタ島が住みにくくなり、そこを離れて流浪の旅に出ました。海のシルクロードを逆方向に進み、ついに東アジアに至りました。中国には殷の時代に到達して線文字Aを伝え、漢字の発達にも影響が及びました。
最終更新:2020-06-07 13:51:16
2327文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:6pt
総合ポイント:pt 評価ポイント:pt
作:板堂研究所(Bando Research Corporation)
エッセイ
短編
N7255GF
ミノア人の使っていた線文字Aの音声から、これを日本語と見做して原典を解釈しました。
最終更新:2020-05-13 10:39:56
21042文字
会話率:4%
IN:0pt OUT:78pt
総合ポイント:pt 評価ポイント:pt
作:板堂研究所(Bando Research Corporation)
エッセイ
短編
N1649GF
青銅器時代のクレタ島で興隆したミノア文明で使用された線文字Aは、日本語から発明されたものと見られます。
文字のサンプルはこちらに : https://en.wikipedia.org/wiki/Linear_A
最終更新:2020-05-05 11:06:59
3829文字
会話率:3%
IN:0pt OUT:87pt
総合ポイント:pt 評価ポイント:pt
作:板堂研究所(Bando Research Corporation)
エッセイ
短編
N8709GE
これは青銅器時代、地中海クレタ島で興隆したミノア文明に思いを馳せる研究です。
当時使用された未解読文字、線文字Aの前身の聖刻文字で刻印された「フェストスの円盤」が
ヘラクリオン考古学博物館に陳列されていますので御覧下さい。
https://www.youtube.com/watch?v=epaphh76YZk
日本語として読めるのではないかと見当をつけ、解読を試みました。
最終更新:2020-05-01 10:14:53
10627文字
会話率:6%
IN:0pt OUT:95pt
総合ポイント:pt 評価ポイント:pt
作:板堂研究所(Bando Research Corporation)
エッセイ
完結済
N8792GC
青銅器時代、地中海のクレタ島で花開いたミノア文明。そこで発見された線文字A(未解読)に関して研究を進めた結果、日本語を元に作成されており、原典も日本語として解読出来るとの結論です。
最終更新:2020-03-30 11:07:52
92499文字
会話率:5%
IN:0pt OUT:62pt
総合ポイント:pt 評価ポイント:pt
検索結果:15 件
1