-注釈- 小説家になろう 更新情報検索 - 新着順 -
『小説家になろう』サイトの更新情報を検索します
検索結果:117 件
平凡な女子大生の身に次々と襲いかかる、『ゲーム』とは…?
初めて書く小説なので、内容も文章そのものも至らない点が多々あるかと思います…。更新スピードもかなり遅くなりそうな予感しかしません。
もし読んでくださって『ここの日本語おかしいゾ』とか気付いた事があれば、バンバン指摘下さい。
また、携帯から投稿しているので改行が多く読みづらいかもしれません。ご容赦くださいm(__)m
※たまに注釈なしで修正・改稿している場合もあります
最終更新:2016-03-21 19:28:34
1129文字
会話率:27%
IN:0pt OUT:2pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
君、良いカラダをしているな。一緒に「小説道」を極めてみないか?
本作は、世に溢れかえる「小説講座」において、半ば「お約束事」のように語られている「小説の書き方や考え方」への疑問を呈しながら、読者の皆さんと共に「小説道」という全く新しい概念の大成を目指そうとするものです。
*筆者は「小説至上主義者(小説原理主義者、小説バカ)」です。
*本作では、純文学、大衆小説、ライトノベルなどの垣根を越えた「小説そのもの」について論じていく予定です。
*小説を書くのに初級者も上
級者もありません(誰がどういった基準で、その線引きをするのだ?)。従って本作は、小説を書く全ての人から御愛読いただくことを望みます。
*地方在住につき、有力な資料の調査等で不十分な点があります。御理解と御協力を賜りますよう宜しくお願い致します。
*各話の「後書き欄」を活用し「注釈」を加えている箇所があります。ただし、これは本文中で話が脇に逸れるのを防ぐための措置に過ぎません。小説原理主義者らしい過激な記述も含まれますので御注意ください。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2016-01-23 18:00:00
24016文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:16pt
総合ポイント:80pt 評価ポイント:28pt
1155年、フランスの詩人ワースによって作られた詩歌「Roman de Brut(ブリュ物語)」より、「Arthurian Chronicles(アーサーの系譜)」に該当する部分を翻訳したものです。
1912年にユージーン・メイソンによって英訳されたバージョンを元に翻訳しましたので、厳密には「ユージーン・メイソン版」となります。
描写や表現に細かい差異が見受けられますが、物語そのものにはまったく変更はないので、その点はご安心下さい。(可能な範囲で注釈を付けています)
なお、こちらは私独自の解釈を含めて、読みやすく小説仕立てにしたものになっております。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2016-01-19 18:38:40
242404文字
会話率:11%
IN:0pt OUT:47pt
総合ポイント:128pt 評価ポイント:32pt
オリジナル和風ファンタジー小説です。平安時代くらいの日本のとある小さな漁村。海に現れた大鯨との戦いから始まります。
よろしくお願いします。
※注釈
作中の数値表現、単位については以下をご参照ください。
一丈…約三メートル
一刻…約十五分
一尺…約三十センチ
一里…約四キロメートル
※スキャナの調子が悪く、イラストに若干かすれている部分があります。
最終更新:2015-06-10 00:42:04
185156文字
会話率:49%
IN:0pt OUT:29pt
総合ポイント:18pt 評価ポイント:6pt
目を開けたらどことも知れない平原に寝転がっていた。
気分は最低。誰かに当たり散らしたいくらい最悪。
だけど何があったのか自分でもよくわからない。
ついでに、名前含めた自分の個人情報がさっぱりわからない。
出身は日本のたぶん関東平野のどこかで間違いないとは思う。
だがここはどこだ。いったいどこなんだ。
いくら関東平野でも、こんなまっ平らな場所はないぞ
お人好しな好青年に会わなかったら間違いなく野垂れ死んでたぞ。
私の当面の課題は2つ。
帰還までの間、この世界でなんとか生きる術
を身につけること。
私の召喚主を探し出し、天誅を食らわせたうえで元の世界に帰ること。
【今更感溢れる注釈】
「」の台詞は現地語、『』の台詞は日本語でお送りしております。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2015-02-17 19:00:00
120954文字
会話率:40%
IN:0pt OUT:78pt
総合ポイント:1369pt 評価ポイント:623pt
アップル製品(iPhone、Mac)を使用するユーザーを林檎ユーザーと言いますが、そんな林檎党な筆者の煩悩エッセイです。MacやiPhoneで活用中の創作にお役立ちなアプリやTipsも合わせて紹介する予定ですが、何分気分屋ですので、更新は不定期。林檎レシピなエッセイではない事をここで注釈するとともに、謹んでお詫び申し上げます。
最終更新:2014-09-18 17:16:44
2613文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:20pt
総合ポイント:5pt 評価ポイント:3pt
――※決して食事を与えないでください――
私たち夫婦は、都心から少し離れたこの田舎街に引っ越してきた。
自然に囲まれた閑静な住宅街。都会の喧騒から離れられたことは有り難かったが、その分当然、虫も多い。
ある日、虫嫌いの妻がネットで見つけた【むしとり地蔵】なるモノを注文していた。数日後に届いたのは赤ん坊ほどの大きさの石地蔵。怪しい品物だと思ったが、それを玄関に置いてからはぴたりと虫がでなくなった。
発売元もよくわからなかったが、充分すぎる効果に私たちは満足していた。
ただ私たちは、【むしとり地蔵】の説明書の最後に書かれてあった注釈に、そのとき気づかなかったのだ。
『取り扱いに十分注意したうえで
以下のことを必ずお守りください。
※使用期限は開封から三年後です
※危険なので割らないでください
※使用後は地面に埋めてください
※決して食事を与えないでください』折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2014-08-05 20:10:50
6773文字
会話率:23%
IN:0pt OUT:1pt
総合ポイント:535pt 評価ポイント:453pt
張飛が娶った齢13,14ばかりの娘のことは、夏侯淵伝注釈の魏略にある。
彼女は夏侯覇の従妹だが、名は判らないので夏侯氏と呼ばれている。少なくとも二男二女を産み、長女と次女は劉禅の后となった。
夏侯覇が蜀で諡号を与えられたことから、この記述の信憑性は足りると考える。
最終更新:2014-07-31 22:57:49
6906文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:26pt
総合ポイント:8pt 評価ポイント:2pt
※旧サイト閉鎖に伴い転載。初出は2006年。
大学卒業を目前にした男女の物語。本編は15k程度という短編である。
ただし、日本文学の専攻で古文をやっていた学生の話であるため、その方面の知識がなければ理解できない内容を含む。また、舞台となる京都という街を(ややマニアックに)知っている必要もあろう。不安な方は注釈ページを設けてあるので、そちらを適宜参照していただきたい。
要するに、書き手のやりたい放題な小説である。
最終更新:2013-01-10 18:00:00
7571文字
会話率:47%
IN:0pt OUT:57pt
総合ポイント:2pt 評価ポイント:2pt
とある都市の一画で、いつもの日々を過ごす人々。良くも悪くも普段通りの日常、いつも通りの風景……。そこに突如として現れた、異質な出来事──。
【注釈】以前、同人誌用に書いた話の焼き直しです。
最終更新:2012-06-23 14:02:39
11056文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:48pt
総合ポイント:14pt 評価ポイント:10pt
この世と異界の狭間に立つ少女、猫々子。もっぱら彼女の好みは、人間や物の怪の“業”をもてあそぶことだった……。
※注釈※
初出は同人誌で、話の途中まではネット上にも公開した作品。2012年6月7日(木)現在、あらすじの改訂とR15の追加を行いました。
最終更新:2012-06-06 04:54:15
39384文字
会話率:17%
IN:0pt OUT:37pt
総合ポイント:2pt 評価ポイント:2pt
【あらすじ】
簡潔な(ほどよく贅肉が落とされ洗練された文章、という意味ではありません)ショート・ショートにつき、あらすじといえるようなものは書けません(汗) 敢えて言うなら神様の箱庭とその憂鬱。または作者なりのRPGへの(屈折した)愛。
【注釈】
過去に自身のサイトに掲載していたショート・ショートです。
最終更新:2012-04-24 18:30:14
1275文字
会話率:40%
IN:0pt OUT:70pt
総合ポイント:2pt 評価ポイント:2pt
環境問題について、二人の登場人物が喋ったりします。基本的に皮肉っぽく終わります。注釈まで読まないと、意味が分からない話もあります。
最終更新:2011-07-17 16:23:17
5098文字
会話率:55%
IN:0pt OUT:67pt
総合ポイント:6pt 評価ポイント:6pt
惑星ルクソルでのブライ達の戦い
虚数次元振動物質ナノマシン、イノーガエレメントを纏い、ブライ達は遺跡へと向かう。
注)『イノーガ・エレメント(虚数次元振動物質ナノマシン)』については出典を明らかにする事を条件として自由使用とします。
例)文末に注釈として『出典:「機械仕掛けの未来」葛城炯著』と記載する等々。
最終更新:2011-06-20 05:16:33
95344文字
会話率:39%
IN:0pt OUT:93pt
総合ポイント:46pt 評価ポイント:26pt
硬貨に関する注釈と意義
最終更新:2011-02-25 19:07:38
210文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:30pt
総合ポイント:6pt 評価ポイント:6pt
作:小田中 慎 feat.KS
ヒューマンドラマ
完結済
N0595K
彼はホール舞台管理スタッフのチーフ。今日もワガママ一杯のお客さん相手に奮闘する。でも彼は思う。自分たちは夢を叶える裏方商売だと。
裏方用語注釈付き職業小説企画参加作品です。
最終更新:2010-03-10 00:29:41
19901文字
会話率:55%
IN:0pt OUT:80pt
総合ポイント:66pt 評価ポイント:62pt
彼女は、Asrielと呼ばれていた。受胎告知を告げる、生命の担い手たる告知天使アズリエル。裁きの審判を下し、生者を黄泉へと誘う、告死天使アズラエル。そのどちらがどちらでもあり、あらず存在。第一級、災害指定魔族。Asriel私は彼女に奪われたモノを取り戻すべく、この手記を書き綴ろう――歴史魔導師ザックス・バーンフレア。――――注釈――――この手記を書いた師、バーンフレア導師も、やはりAsrielの手に掛かり落命されている。私たちはこの手記を手がかりに、かの魔物Asrielの生態
と実体を明らかにし、改めて人の世の制定の礎としていくことをここに誓う。折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2009-04-30 21:51:19
69895文字
会話率:42%
IN:0pt OUT:46pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
検索結果:117 件