-漢語- 小説家になろう 更新情報検索 - 新着順 -
『小説家になろう』サイトの更新情報を検索します
検索結果:9 件
1
おかしなじじぃに追われ、逃げる漢語であったが、急に漢語は何かを見つけて立ち止まり、おかしなじじぃに一声かけるのだが…!?
最終更新:2024-02-16 00:00:00
2852文字
会話率:58%
IN:0pt OUT:21pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
このどこにでもある高校、凸凹高等学校に通う高校二年生、国宮漢語。何か生徒会に用事があったはずが、忘れっぽい性格なのか用事を忘れてしまい、思い出そうも思い出せず、家へ帰ろうとするが…?
最終更新:2024-02-09 00:00:00
2825文字
会話率:53%
IN:0pt OUT:15pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
――今日は一体、どういう日になるのだろうか。
ニつの言葉の狭間で。
*monigatary.comのお題「『こんにちは』で終わる物語」からの創作です。
*他サイトとの重複投稿です。
最終更新:2022-10-10 21:10:59
3409文字
会話率:27%
IN:0pt OUT:84pt
総合ポイント:8pt 評価ポイント:8pt
足して、引いて、でも、元通りにはならない。
*monogatary.comのお題「花鳥風月」からの創作です。
*他サイトとの重複投稿です。
最終更新:2021-07-19 01:14:16
2446文字
会話率:18%
IN:0pt OUT:6pt
総合ポイント:2pt 評価ポイント:2pt
河口慧海、(かわぐちえかい)は黄檗宗の僧侶。仏教学者にして探検家。
中国や日本に伝承されている漢語に翻訳された仏典に疑問をおぼえ、仏陀本来の教えの意味が分かる物を求めて、梵語の原典とチベット語訳の仏典入手を決意。日本人として初めてチベットへの入国を果たした。※以上WIKIより抜粋
この文章は河口慧海の著書「チベット旅行記」の感想文だ。
最終更新:2020-08-14 17:47:19
6416文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:98pt
総合ポイント:0pt 評価ポイント:0pt
アルチュールランボーの詩の一編を翻訳した
極力、漢語を入れないように心掛けた
最終更新:2018-12-18 16:37:30
681文字
会話率:0%
IN:0pt OUT:27pt
総合ポイント:2pt 評価ポイント:2pt
日本一有名な昔話「桃太郎」を、綿密な時代考証を行った純文学として完全リメイク。
漢語伝来以前であることを考慮し、桃太郎を「モモコ」と言い換えるなど、リアリティを追求しながらも、動物を人間に置き換えるような恣意的な改変は一切行わず、時代考証と「原作への忠実性」を両立させております。
なぜ桃太郎は動物と話せたのか?
黍団子は賄賂だったのか?
そもそも、「桃太郎」は暴力的な昔話なのでは?
・・・そういった疑問に真摯に向き合った、まじめな「小説版・桃太郎」です。
201
8/01/20 解説作成。 http://ncode.syosetu.com/n2233en/折りたたむ>>続きをよむ最終更新:2017-03-21 21:58:48
50829文字
会話率:37%
IN:0pt OUT:26pt
総合ポイント:6pt 評価ポイント:2pt
ある日僕の手元に届いたのは、一通の国際郵便。そこには『我、凱旋帰国。君、絶必来』とだけ書かれたそっけない紙一枚だけが入っていた。いや意味は分かるのだけど……漢語で書く意味は分からない。しかしそのすっとんきょうさが、懐かしい。ああ――彼女だ。彼女が帰ってくるんだ。約束通り、ピアニストになって――。
最終更新:2015-03-01 23:13:37
9055文字
会話率:26%
IN:0pt OUT:7pt
総合ポイント:27pt 評価ポイント:11pt
無音の領する深更の街で、老いた斧使いが妖魅の刀と死闘する。
CardWirthシナリオのノベライズ版。漢語多用。
最終更新:2013-02-23 00:20:02
13613文字
会話率:28%
IN:0pt OUT:50pt
総合ポイント:11pt 評価ポイント:11pt
検索結果:9 件
1